Немцы в Эстонии

Немцы Эстонии
Самоназвание нем. Deutsche in Estland
Численность 2923 (1.01.2024)
Язык немецкий, русский, эстонский
Религия католицизм
Этнические группы балтийские немцы
Происхождение немцы

Немцы Эстонии — в настоящее время одна из малочисленных этнических групп Эстонии. По удельному весу в общей численности населения страны (0,35 % в 2024 году) занимает 6-е место, не считая эстонцев. Число жителей-немцев в Эстонии по состоянию на 1 января 2024 года составляло 2923 человека, 54,9 % из них проживало в Таллине[1]. В конце XIX века доля немцев в общей численности населения Эстонии (в границах переписи 1881 года) составляла 3,5 %[2].

Резиденция посольства Германии в Эстонии. Таллин, площадь Лосси 7

История

XII—XV века

История немцев Эстонии уходит в Высокое Средневековье. Начиная с XI века католическая церковь стремилась подчинить Прибалтику своему господству. В конце XII века немецкая агрессия распространилась на Эстляндию и Ливонию. Основным её вдохновителем был епископ Ливонии Альберт, который при поддержке папы Иннокентия III организовал отряды крестоносцев, избрал в 1201 году в качестве своей опорной базы Ригу и основал в 1202 году Орден меченосцев как местные постоянные вооружённые силы[3].

В начале XIII века Эстония представляла собой слабо связанное объединение восьми крупных (Вирумаа, Ляэнемаа, Ревала, Сааремаа, Сакала, Уганди, Харью и Ярвамаа) и мелких (Алемпойс, Вайга, Йогентагана, Мыху, Нурмекунд и Соопоолитсе) земель. Население Эстонии насчитывало примерно 100—150 тысяч человек[3].

В 1215 году немецкие феодалы захватили Сакала и Уганди, в 1216 году — Отепя в начале 1217 года — Соонтагана и Ярвамаа[3].

В 1217 году западноэстонские земли заключили союз с Новгородом и Псковом против немцев и покорившихся им угаласцев. В результате сражения под Отепя немцы были вытеснены с территории Эстонии. Однако 12 сентября 1217 года в битве у Феллина немецкие рыцари разбили шеститысячный отряд эстов. Южная и Центральная Эстония были вновь завоёваны. В 1218 году епископ Альберт и епископ Эстонии Теодерих обратились за помощью к королю Дании Вальдемару II. В 1219 году датчане высадились в Северной Эстонии и сделали свои опорным пунктом Линданисе. В 1219—1220 годах они завоевали Ревала, Харью, Ярвамаа и Вирумаа. В августе 1224 года немцы овладели Юрьевым. В 1227 году немцы завоевали весь остров Эзель[4].

Часть эстонских земель была роздана в условное владение вассалам, преимущественно немцам. К середине следующего столетия феодалы-эстонцы либо онемечились, либо оказались на положении зависимых крестьян. Бо́льшую часть городского населения составляли эстонцы (из них гражданами были в основном немцы[5]), однако административная и судебная власть в городах принадлежала магистратам, состоявшим из представителей богатой немецкой олигархии[6]. Духовенство также в основном состояло из немцев[7].

В 1629 году Ливония и в 1645 году Эзель перешли во владение Швеции. В Эстляндии было создано Эстляндское герцогство, Северная Ливония (южная зона проживания эстонцев) вошла в генерал-губернаторство Лифляндии[8].

Немецкое дворянство Эстляндского герцогства имело широкое самоуправление и различные привилегии. В 1584 году оно образовало своё сообщество — Эстляндское рыцарство (нем. Estländische Ritterschaft). Как и в XV веке, в самоуправление входили ландтаг и коллегия советников по землевладению, состоявшая 12 членов. Дворянство также имело право чинить суд над другими сословиями. Ливонское дворянство для укрепления своей власти в 1648 году создало Лифляндское рыцарство (нем. Livländische Ritterschaft)[8].

В России

Первые балтийские немцы поступили на службу Русскому государству еще в XVI веке, но переломным моментом стала Великая Северная война, когда Россия завоевала бывшие восточные провинции Швеции. Самым известным прибалтийским немцем на службе Русского государства в этот период является Иоганн Рейнгольд фон Паткуль. Поскольку Пётр I был очень заинтересован в мирном присоединении Эстляндии и Ливонии к российскому царству и привлечении балтийских немцев к службе (как военной, так и дипломатической), мирные договоры с Саксонией и Данией, заключённые в 1709 году, сохранили все прежние привилегии для дворян Эстляндии и Ливонии. Тем самым Пётр I снискал благосклонность балтийских немцев. В XVIII веке увеличению доли и значения балтийских немцев при дворе Российской империи способствовали действия герцога Карла Фридриха Гольштейн-Готторпского, который женился на дочери Петра I Анне Петровне и таким образом приобрёл влияние в качестве члена императорской фамилии, и формирование двора в Петербурге в основном из немецкоязычных и прогермански настроенных представителей балтийского рыцарства. В XIX веке успеху балтийских немцев при русском дворе способствовало участие в управлении страной и прибалтийскими губерниями фаворитов Екатерины II: её дяди Петра Фридриха Людвига Ольденбургского и преемников последнего — Павла Фридриха Августа и Петера Фридриха Вильгельма.

К самым известным родам немецкого происхождения, которым принадлежали земельные владения на территории современной Эстонии, и среди которых было большое число российских общественных и государственных деятелей, относятся:

Фото слева: Семейство Нолькенов, владельцев мызы Алацкиви, 1900-е годы.
Фото справа: Мызник фон Грюневальдт с супругой в своей столовой, 1917 год.

Согласно переписи населения 1881 года, в границах современной Эстонии насчитывалось 47 000 немцев. Вполне вероятно, что среди них были и так называемые «можжевеловые» немцы), т. е. лица эстонского происхождения, которые признали себя немцами и вели себя как немцы, чтобы принадлежать к более высоким слоям общества[9].

Член студенческой корпорации «Ливония» барон Конрад Майдель, 1860-е гг.

Из-за принадлежности к общему культурному контексту членства в немецком и эстонском обществах частично совпадали. Было само собой разумеющимся, что эстонская интеллигенция говорила дома как по-эстонски, так и по-немецки. Общество эстонских студентов и другие эстонские студенческие организации следовали немецким студенческим правилам и использовали немецкий язык. Под влиянием немецкой культуры возникло движение певческих обществ в странах Балтии. Первое немецкое мужское певческое общество было основано в Ревеле 1849 году, в 1857 году там же состоялся первый праздник балтийско-немецкой песни.

В 1905 году, в ходе Первой русской революции, восставшие эстонские крестьяне массово разрушали, сжигали и грабили мызы балтийских немцев[10].

В 1906 году, когда в Российской империи были приняты «Временные положения об обществах и союзах», регламентировавшие и оговаривавшие основы создания и деятельности всех общественных организаций, были основаны Эстляндское немецкое общество и Лифляндское немецкое общество, целью которых было укрепление единства балтийских немцев и обеспечение их выживания. Первое общество издавало ежегодник «Kalender der Deutschen Vereine in Liv-Est-Kurland», с 1908 года — «Adreßbuch des Deutschen Vereins in Estland», второе — «Kalender des Deutschen Vereines in Livland»[11].

После начала Первой мировой войны на основании декрета от 15 августа 1914 года все немецкие организации в Эстонии прекратили свою деятельность[11].

В Первой Эстонской республике

Главное здание мызы Пальмс, которой перед национализацией в 1919 году владелиПалены

В результате начатой в 1919 году земельной реформы в Эстонии были ликвидированы рыцарские мызы, что разрушило экономические основы существования прибалтийских немцев, хотя формально реформа не была связана с национальностью мызников (были национализированы и поместья, принадлежавшие эстонцам). В общей сложности было отчуждено около 2310 тысяч га земли[12]. Эстонская пропаганда называла эту реформу «исправлением исторической несправедливости».

В 1919 году была образована Немецко-балтийская партия, выражавшая интересы балтийских немцев и действовавшая в Эстонской республике до 1935 года включительно[13]. На выборах в 1-й состав Рийгикогу партия получила 18 444 голоса и 4 места в Рийгикогу; на выборах 1923 года — 15 950 голосов и 3 места; на выборах 1926 года — 13 278 голосов и 2 места; на выборах 1929 года — 16 235 голосов, в коалиции с одним представителем шведского меньшинства — 3 места; на выборах 1932 года — 15 527 голосов и в коалиции с одним представителем шведского меньшинства — 3 места в Рийгикогу.

20 сентября 1919 года для организации и координации возрождающихся немецких частных школ была основана новая ассоциация — Общество поддержки немецких частных школ и школьников, находящихся в неблагоприятном положении (нем. Gesellschaft zur Unterstützung deutscher Privatschulen und Mittelloser Schulkinder). 28 октября 1919 года оно было реорганизовано в Немецкое общество помощи школам (нем. Gesellschaft Deutsche Schulhilfe), его председателем был избран Аксель фон Майдель. Эта организация курировала деятельность всех немецких частных учебных заведений, а также оказывала им значительную материальную поддержку.

В 1920 году в Эстонии были упразднены все сословия и ликвидированы сословные учреждения[14]. Конституция Эстонии 1920 года предоставила каждому гражданину право свободно определять свою национальную принадлежность[15]. В 1922 году, преддверии переписи населения, в Эстонии появились листовки, в которых, кроме прочего, говорилось: «Рекомендуется всем, кто чувствует себя немцами, какой бы национальности они ни были рождены, выдавать себя за немцев»[16]. Такая практика прекратилась только с принятием Закона об определении основания гражданства, вступившего в силу 12 октября 1934 года. 25 марта 1934 года Управление культуры Германии выразило протест против законопроекта, запрещающего детям от смешанных браков посещать школы национальных меньшинств, назвав его неконституционным.

С 1925 года в Эстонии действовало Культурное самоуправление немецкого меньшинства (нем. Estländische Deutsche Kulturverwaltung)[17]. В конце 1930-х годов деятельностью более 150 организаций балтийских немцев руководил Народный национальный союз (нем. Volksnationale Vereinigung), полулегальное эстонское отделение НСДАП, при поддержке правительства Германии. В 1932—1933 годах в Эстонии действовала организация под названием «Немецкий клуб» (нем. Deutscher Klub), важнейшей целью которой было возрождение «немецкого духа», зажжённого национал-социалистическим движением в Германии[18].

Хотя немецкое меньшинство интегрировалось в эстоноязычное общество, возникшее в годы существования Первой Эстонской республики, оно высоко ценило немецкую культуру, язык и образование. Так, в Тарту, Вильянди, Пярну и Курессааре работали частные немецкие гимназии, в Таллине, Валга и Пайде — немецкие школы.

В период Второй мировой войны

В 1939—1940 годах бо́льшая часть оставшихся после Первой мировой войны немцев Эстонии покинула страну (т.н. нем. Umsiedlung) на основании соответствующих соглашений (всего покинуло страну около 14 тысяч человек[19], из них около 12 тысяч немцев[20]). В эстонской прессе по этому поводу было выражено нескрываемое ликование. Однако репатриированным немцам было разрешено селиться не в районах Германии, а на бывшей территории Польши — в Вартеланде.

Весной 1941 года, по договоренности между СССР и Германией, в ходе последующего переселения (т.н. нем. Nachumsiedlung), из Эстонии в Германию переехало ещё около 7000 человек, среди них было много эстонцев, у которых сохранились семейные связи с немцами[19]. В Эстонии на основании спецдокументов к лету 1941 года осталось около 3000 немцев.

Балтийские немцы, переселившиеся в Германию в 1940 и 1941 годах, благодаря знанию языков ценились как специалисты на германском Восточном фронте и в государственных учреждениях оккупированных территорий. В июле 1941 года из эмигрантов, собравшихся под Берлином, был сформирован Полицейский батальон Остланд (c октября Резервный Полицейский батальон 33) под руководством Генриха Штунде (Heinrich Stunde, в 1935—1940 годах Henn Sarmiste). Полицейский батальон состоял из трёх рот: в 1-й роте были латыши и латвийских немцы, во 2-й и 3-й ротах — эстонцы и эстонские немцы. Батальон подчинялся Полиции порядка Германии, и хотя целью его формирования была борьба с советскими войсками, он использовался для охраны немецких войск в тылу и для борьбы с партизанами в Украине[21].

В 1944—1945 годах проживавшие в Вартеланде немцы бежали от наступления советской армии в Западную Германию.

Современность

На сегодняшний день бо́льшая часть потомков балтийских немцев Эстонии проживает в Германии. Среди них также продолжают действовать исторические рыцарства. Небольшая часть немцев после Второй мировой войны обосновалась и в других странах — США, Канаде, Швеции, Финляндии, очень малая часть вернулась в Эстонию.

Демографические и этно-культурные данные

Численность

Численность и удельный вес немцев в Эстонии по данным переписей населения Российской империи, Всесоюзных переписей населения СССР и Департамента статистики Эстонии[2][19][22][23][24]:

Адам Иоганн фон Крузенштерн
Генрих Фридрих Эмиль Ленц
Эдуард Густав Фрейгер фон Толль
Год Немцы Эстонии, чел. в % к общей численности
населения Эстонии
1881*47 0005,30
1897*   ..3,50
1922*   ..1,70
1932*   ..1,50
193416 3461,50
1959**  6700,06
1970**78500,58
1979**39440,27
1989**34660,22
2000**18700,14
2001***17150,14
2010***19120,14
2011**15440,12
2012***16120,12
2013***15940,12
2014***16140,12
2015***15520,12
2016***19130,15
2017***19450,15
2018***21780,17
2019***22380,17
2020***24380,18
2021***25700,19
2022***27010,20

* На территории по переписи 1881 года.
** По данным переписи населения.
*** По состоянию на 1 января.

Значительное увеличение числа лиц немецкой национальности после переписи 1959 года было вызвано в основном переездом в Эстонию немцев Поволжья[25].

Численность немцев в Таллине на начало года по данным Регистра народонаселения[1][26][24]:

Кадриоргская Немецкая гимназия, Таллин
Год Немцы Таллина, чел. в % к общей численности
населения Таллина
в % к общей численности
немцев в Эстонии
2018     757    0,18    34,8
2019     867 0,20 38,7
2020 1141 0,26 46,8
2021 1273 0,29 49,5
2022 1421 0,32 52,6
2023 1495 0,33 51,6
2024 1606 0,35 54,9

Примечание: данных до 2018 года не имеется.

На основании налоговой ведомости эстонские историки Пауль Йохансен (1901—1965) и Хайнц фон Цур-Милен (1914—2005) подсчитали, что в начале XVI века доля немцев в общей численности жителей Таллина составляла 30 %[2].

Гражданство и родной язык

Биометрический немецкий паспорт

Гражданство и родной язык немцев Эстонии по данным переписи населения 2000 года[27]:

Родной язык Немцы Эстонии, чел. Эстонское
гражданство
Российское
гражданство
Гражданство
другой страны
Без
гражданства*
немецкий45519121123120
русский121952514119534
эстонский1761470722
прочие2010028
Всего 1870873162151684

* В т. ч. гражданство не определено

Гражданство и родной язык немцев Эстонии по данным переписи населения 2021 года[28]:

Родной язык Немцы Эстонии, чел. Эстонское
гражданство
Российское
гражданство
Гражданство
другой страны
Без
гражданства
немецкий15426311145216
русский926501133127165
эстонский1591430115
прочие74131591
Всего 27017201451649187

Образование

Немцы Эстонии в возрасте 10 лет и старше по уровню образования по данным переписей населения[29][30]:

Обложка книги «Иудаизм в немецком прошлом». Ойген Дидерихс, Лейпциг, 1903 г.
Образование2000 год2011 год
     чел.    в % к общей численности
немцев в возрасте 10 лет и старше
     чел.    в % к общей численности
немцев в возрасте 10 лет и старше
Без образования   111    6,5  ↘ 40  ↘ 2,8
Начальное   220   12,8  ↘ 84  ↘ 5,9
Основное   325   19,0↘ 177↘ 12,3
Среднее   408   23,8↘ 246↘ 17,1
Профессиональное,
специальное и прикладное
   377   22,0 552 38,5
Высшее   239   13,9 272 19,0
Доктор наук, кандидат наук      6    0,3  37  2,6
Неизвестно    29    1,7  ↘ 26  1,8
Всего1715100,0  1434  100,0

Перепись населения Эстонии 2021 года данных об образовательном уровне немцев Эстонии не содержит[31].

Известные немцы-уроженцы Эстонии

См. также

Примечания

  1. 1 2 Tallinn arvudes (эст.). Tallinn. Дата обращения: 7 февраля 2022. Архивировано 26 апреля 2020 года.
  2. 1 2 3 Rahvuskoosseis Eestis (эст.). Eesti Entsüklopeedia (2012). Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 12 мая 2013 года.
  3. 1 2 3 Советская Эстония, 1979, с. 62.
  4. Советская Эстония, 1979, с. 62—63.
  5. Statistikaamet, 2011, с. 13.
  6. Советская Эстония, 1979, с. 63.
  7. Statistikaamet, 2011, с. 12.
  8. 1 2 Сеппо Зеттеберг. История Эстонской Республики / Пер. с эст. Дмитрия Брунса. — Таллинн: KPD kirjastus OÜ, 2013. — С. 15—16. — 400 с. — ISBN 978-9985-899-97-7.
  9. Statistikaamet, 2011, с. 118.
  10. Statistikaamet, 2011, с. 25.
  11. 1 2 Liivimaa Saksa Selts - EAA.5249 (эст.). Rahvusarhiiv. Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 28 февраля 2023 года.
  12. Советская Эстония, 1979, с. 76.
  13. Balti-Saksa Erakond (эст.). Archives Portal Europe. Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 9 марта 2023 года.
  14. Asutawa kogu poolt 9. juunil 1920 a. wastuwõetud seisuste kaotamise seadus. (эст.). Riigi Teataja, nr. 129-130 (27 августа 1920). Архивировано 3 ноября 2022 года.
  15. Дурденевский, Всеволод Николаевич. Послевоенные конституции Запада. ГПИБ. Ленинград: Государственное издательство (1924). Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 9 марта 2023 года.
  16. Statistikaamet, 2011, с. 32.
  17. Kaido Laurits. Saksa Kultuuromavalitsus Eesti Vabariigis 1925–1940: monograafia ja allikad (эст.). — Tallinn, 2008. — С. 48-58.
  18. Balti natsid ja vabadussõjalased. (эст.) // Vaba Maa. — 1933. — 6 augusti (nr. 182). L. 2.
  19. 1 2 3 Statistikaamet, 2011, с. 42.
  20. Сеппо Зеттерберг. История Эстонской Республики / Перевод с эстонского языка Дмитрия Брунса. — Таллин: KPD Kirjastus OÜ, 2013. — С. 190. — 399 с. — ISBN 978-9985-899-97-7.
  21. Vastupanu (эст.). okupatsioon.ee. Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 9 марта 2023 года.
  22. Statistics Estonia. RLV428: Population by ethnic nationality and sex (1959, 1970, 1979, 1989, 2000, 2011, 2021) (англ.). Statistical database. Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 18 ноября 2023 года.
  23. Eesti Statistikaamet. RV0222: Rahvastik soo, rahvuse ja maakonna järgi, 1. jaanuar, (2012—2017) (эст.). Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 2 февраля 2022 года.
  24. 1 2 Eesti Statistikaamet. RV0222U: Rahvastik soo, rahvuse ja maakonna järgi, 1. jaanuar. Haldusjaotus seisuga 01.01.2018 (эст.). Архивировано 1 февраля 2022 года.
  25. Statistikaamet, 2011, с. 54.
  26. Statistika (эст.). Tallinn. Tallinna Linnavalitsus.
  27. Statistics Estonia. RL225: Population by ethnic nationality, mother tonque and citizenship (англ.). Statistical database. Архивировано 2 февраля 2022 года.
  28. Statistics Estonia. RL21442: Population by ethnic nationality, mother tonque, citizenship, sex, age group and place of residence (settlement region), 31 December 2021 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 18 июня 2022. Архивировано 19 июня 2022 года.
  29. Statistics Estonia. RL302: Population by educational attainment and ethnic nationality (англ.). Statistical database. Архивировано 21 апреля 2022 года.
  30. Statistics Estonia. RL0303: At least ten-year-old persons by educational attainment, sex, age group, ethnic nationality and county, 31 December 2011 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 12 марта 2023. Архивировано 13 ноября 2023 года.
  31. Statistics Estonia. RL21303: At least 15-year-old persons by educational attainment, sex, age group, ethnic nationality and place of residence (county), 31 December 2021 (англ.). Statistical database. Архивировано 20 ноября 2022 года.

Литература

  • Советская Эстония. Энциклопедический справочник / Гл. ред. Г. Наан. — Таллин: «Валгус», 1979. — 440 с.
  • Eesti rahvastik. Viis põlvkonda ja kümme loendust / Toimetanud Taimi Rosenberg. — Tallinn: Statistikaamet, 2011. — 176 с. — ISBN 978-9985-74-522-9.