Топонимия Калужской области

Карта Калужской губернии (1913 г.)

Топонимия Калужской области — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Калужской области.

В 1719 году по указу Петра I «Об устройстве губерний и об определении в оныя правителей» была образована Калужская провинция в составе Московской губернии. В ноябре 1775 года деление губерний на провинции было отменено, и в 1776 году в ходе административной реформы Екатерины II было учреждено Калужское наместничество, включившее в себя территорию бывшей Калужской провинции Московской губернии и часть Брянского уезда Белгородской губернии. В 1796 года на основании указа Павла I Калужское наместничество было преобразовано в Калужскую губернию. Калужская губерния существовала в 1796—1929 годах. Постановлением Президиума ВЦИК «Об образовании на территории РСФСР административно-территориальных объединений краевого и областного значения» от 14 января 1929 года с 1 октября 1929 года Калужская губерния была упразднена. Территория Калужской губернии вошла в состав Калужского округа Центрально-Промышленной области и Сухиничского округа Западной области. После освобождения территории от фашистских захватчиков в ходе ВОВ Указом Президиума Верховного Совета СССР от 5 июля 1944 года образована Калужская область. С тех пор наименование региона не менялось.

История формирования

Согласно схеме топонимического районирования В. А. Жучкевича, Калужская область относится к топонимическому району Север Центра европейской части России. По мнению большинства исследователей, в этом регионе можно выделить 3 основных топонимических пласта:1) волго-окский (неясного происхождения) 2) финно-угорский и 3) славянский (новейший). Соотношение топонимов этих пластов неодинаково: по оценке В. А. Жучкевича, в названиях поселений русские составляют не менее 85-90 %, финно-угорского происхождения — 8-10 %, другие — 3-5 %[1].

Значительное число ойконимов юго-западной части области образовано при помощи суффикса -ичи: Бышковичи, Думиничи, Сухиничи, Хвастовичи и т. д. — всего 35 наименований такого типа. Большинство из них расположено в Куйбышевском, Кировском, Сухиничском и Хвастовическом районах. Подобные названия заметны также в Белоруссии и в соседних областях — Брянской, Орловской, Смоленской. Суффикс -ичи издавна служил как для образования названий восточно-славянских племен (вятичи, кривичи и др.), так и жителей какого-либо населенного пункта (москвичи, тверичи). Многие названия поселений на Руси произошли от личного имени того или иного лица, чаще всего основателя рода, владельца или первоначального поселенца периода русского средневековья. В таком случае суффикс -ичи присоединяется к собственному имени и на этой базе оформляется название поселения. Это характерная черта топонимии феодально-помещичьего периода: наименования подавляющего большинства сел и деревень по фамилиям, именам и прозвищам первых владельцев. В «Словаре древнерусских личных собственных имен» Н. М. Тупикова собраны имена и отчества, которые лежат в основе наименований Калужской области с суффиксом -ичи: Думиничи, Сухиничи, Хвастовичи и т. п.[2].

Состав

По состоянию на 19 декабря 2023 года, в Государственном каталоге географических названий в Калужской области зарегистрировано 4357 названий географических объектов[3], в том числе — 3219 названий населённых пунктов. Ниже приводятся списки топонимов крупнейших природных объектов и населённых пунктов области с указанием их вероятной этимологии.

Гидронимы

  • Вытебеть — по мнению В. Н. Топорова, название Вытебети имеет балтское происхождение и родственно названиям города Витебска и реки Витьбы (одна из засвидетельствованных форм названия Вытебети — Витебеть). Топоров обратил внимание, что в ближайшем соседстве с Вытебетью встречаются названия-«дубли» типа речка Средняя, и рядоположил название Вытебети с литовскими и латышскими гидронимами типа Vid-up- «Средняя река»[4].
  • Жиздра — гидроним балтийского происхождения: ср. лит. zizdras (zvirgdas) — «крупный песок, гравий»[5].
  • Ока — по мнению М. Фасмера, название Ока родственно гот. aƕa «река», др.-в.-нем. aha, ср.-в.-нем. ahe «вода, река», нов.-в.-н. Аа — название реки в Вестфалии, Швейцарии; лат. aqua «вода»[6]. Согласно версии Х. Краэ, славяне адаптировали субстратный гидроним «древнеевропейского» типа: Ока ← aqṷā «вода»[7][8]. Гипотеза В. Н. Топорова о происхождении гидронима Ока из балтийских языков основывается на сопоставлении названия Ока с рядом литовских названий озёр и латышских микрогидронимов, образованных из лит. akis, латыш. acis, akacis — «1) незамерзающее место в реке, озере, болоте; 2) прорубь; 3) небольшое открытое пространство воды в зарастающем озере или болоте; 4) бьющий из глубины ключ; 5) глаз»[9].
  • Протва — происхождение и значение гидронима остаются неясными. Был выдвинут ряд версий:[10]. Версию о славянском происхождении выдвинул В. А. Никонов, ссылаясь на наличие формы Поротва в духовных и договорных грамотах великих князей Руси XIV—XVI веков, но достоверных доводов представлено не было. По мнению М. Фасмера, название происходит из *Пърты, которое он сопоставляет с авест. pǝrǝtu «проход, брод, мост», лат. portus «гавань, убежище», лат. porta «ворота, дверь»[11]. По версии В. Н. Топорова, происхождение гидронима- балтийское с соответствиями в прусском и литовском языках. В пользу этой версии говорит общность подмосковно-балтийского ареала гидронимов на -ва и упоминание в Лаврентьевской летописи о проживании в бассейне реки балтоязычного племени голядь.
  • Угра — происхождение гидронима окончательно не выяснено, хотя большинство исследователей считают его балтизмом и соотносят с аналогичными названиями и апеллятивами на балтийских языках. М.Фасмер сравнивает его с латышским Uogre (в бассейне Западной Двины) и литовским Ungurupe, образованным от апеллятива в значении «река угрей». Не исключает он и другой балтийский источник с начальным v и видит его в древнепрусском Vangrape, литовском Vingris — «изгиб». Этот апеллятив приводится и в книге Л. Г. Невской: Vingris — «изгиб реки, излучина». В. Н. Топоров также считает Угру балтизмом в контексте с литовскими Ugra и Ugr в бассейне Западной Двины[12].
  • Лужа — название связано с географическим термином лужа — «яма, заполненная водой; небольшое болотце; мокрое болотное место; залив реки; озерко; застойная вода»[13].
  • Шаня — форма гидронима с окончанием «-ня» характерна для южного Подмосковья[14]
  • Рессета — название может происходить от одного из корней «реса», «ряса» — мокрое место, топь, «рассоха» — разветвление, развилок реки, «роса» — жидкость[15]. Происхождение гидронима, скорее всего, такое же, как у реки Рессы, тоже протекающей в Калужской области[16].
  • Серёна — этимология не установлена.
  • Суходрев — этимология точно не установлена, есть предположение о балтском происхождении.
  • Таруса — по оценке Е. М. Поспелова, гидронимическая основа тар характерна для зоны древнего балтийского расселения (ср. реки Таруса, Тарусна, Тарушкай и др.)[17].

Ойконимы

  • Балабаново — в основе топонима прозвище Балабан или образованная от него фамилия Балабанов, известная в документах XVI века (Балабанов Постник Иванович, 1585 г.). Её соотносят со словами болабан, балобан, имевшими значения «большой сокол», «жеребец», или «балбес, болван». Эти значения сохраняются и в современных диалектах: балабан — «глупец, болван, глупый, неотесанный человек» или «птица семейства соколиных, большой сокол, предназначенный для травли зайцев»[18].
  • Белоусово — этимология не установлена.
  • Боровск — название связано с тем, что он возник в бору, который частично сохранился до нашего времени. Слово «бор» может означать не только «сосновый или еловый лес», но и иметь значение «смешанный лес», «лиственный лес»; «песчаное место»; «возвышенное сухое место среди болот»[19]. По оценке Г. П. Смолицкой, слово «бор» стало основой топонима в значении «большой сосновый или еловый лес, растущий на сухом возвышенном месте»[20].
  • Ермолино — в основе топонима, вероятно, фамилия первопоселенца или владельца — Ермолин, образованная от христианского личного мужского имени Ермола (Ермолай), что соответствует и словообразованию: наличие суффикса -ин. Исследования некоторых учёных дают повод видеть в основе этой фамилии тюркское личное мужское имя Ермола (ср. фамилию Ермолов), в котором Ер- значит «мужчина, герой, мужественный» и молла (от мулла) — «ученый, священнослужитель, учитель закона»[21].
  • Жиздра — от одноимённого гидронима (см.).
  • Жуков — селение основано в начале XVII века, с 1656 года — село Угодский 3авод. Название по расположению на реке Угодка (приток реки Протва), завод по существовавшему до 1780 года железоделательному заводу. Гидроним неясен, может быть от русского угода, угодье — «всё, что дано природой или приспособлено человеком для насущной потребы: поля, леса, луга, реки…» [В. И. Даль]. В 1974 году — село Жуково в честь маршала Г. К. Жукова, родившегося в деревне Стрелковка этого района. В 1996 году село Жуково и рабочий посёлок Протва объединены в город Жуков[22].
  • Калуга — упоминается в грамотах XIV века как Колуга. Название из древнерусского калуга — «болото, трясина». В говорах сохранились и другие значения, в частности, в Калужской области — «полуостров», что непосредственно относится к названию города: Симеоново городище, место, где возник в XIV веке город, находится на полуострове, образованном рекой Ячейкой. В начале XVI века крепость была перенесена на 3 км к югу на берег Оки[23].
  • Киров — возник в 1745 году как село Песочня, названное по характеру грунта. В 1936 году преобразовано в город Киров в память о советском партийном деятеле С. М. Кирове[24].
  • Козельск — упоминается в летописи под 1146 годом как Козельск. Древность названия позволяет предполагать образование его как притяжательного прилагательного с суффиксом -ск от прозвищного имени Козел. Менее вероятны версии, предполагающие связь с названием животного козёл или с козёл — «строение в поле для собранного хлеба; стропила»[25].
  • Кондрово — первоначально селение Кондырево, вотчина воеводы Дмитрия Кондырева, пожалованного за поход на Литву в 1500—1501 годах землями на реке Шане. Форма Кондрово входит в обиход лишь в 40-х годах XIX века. С 1938 года — город Кондрово[26].
  • Кремёнки — этимология не установлена.
  • Людиново — название, вероятно, от фамилии Людинов (основа людин — «простолюдин, мирянин») который, видимо, основал это селение. По легенде, известный заводчик Демидов построил здесь в 1755 году железоделательный завод и привёз сюда рабочих, то есть «людей новых», нездешних, что и стало основой номинации. По мнению Г. П. Смолицкой, принять эту версию невозможно, поскольку название села Людиново известно в источниках с 1678 года, а завод возник значительно позже в 5 километрах от Людинова, жители которого были переселены на завод. Статус города с 1938 года[27].
  • Малоярославец — по версии, идущей от Н. М. Карамзина, город основан в конце XIV — начале XV веков князем Владимиром Андреевичем Храбрым и назван им Ярославец по имени его сына Ярослава (в православии — Афанасий). Форма с уменьшительным суффиксом -ец применена для отличия от других, возникших ранее ойконимов, образованных от того же имени (город Ярослав в Галицкой земле, 1152 год; Ярославль на Волге, 1010 год). По-видимому, одного суффиксального противопоставления со временем стало недостаточно, и оно усиливается включением в название определения малый; образованный в 1776 году уездный город уже официально называется Малый Ярославец[28].
  • Медынь — существует две версии относительно названия города[29][30]. 1) Город назван по реке (совр. Медынка). Согласно В. Н. Топорову, название реки является балтским по происхождению (ср. лит. medė «лес», medis «дерево», medynas «древостой») и принадлежит наследию балтского племени голядь, которое в летописях упоминается последний раз под 1147 годом. 2) В. Н. Топоров также в качестве народно-этимологического объяснения упоминает слово «мёд»[31].
  • Мещовск — город существует, предположительно, с XIII века. Ранние формы его названия:Мезеческ, Мезецеск, Мезеск и др. М.Фасмер считал это название «тёмным словом». М. А. Ююкин предполагает образование названия от гидронима с основой мез-, которую возводит к индоевропейской основе meighio и сравнивает со словенским mzi, mazi — «течёт»[32].
  • Мосальск — впервые упоминается под 1231 годом как Масальск. Название, по-видимому, от антропонима балтийского происхождения: ср. латышское masala — «овод»[33].
  • Обнинск — в 1956 году посёлок строителей и работников атомной электростанции преобразован в город с названием Обнинск, по наименованию близлежащей железнодорожной платформы Обнинское. Название платформы происходит от фамилии Обнинских, владевших в прошлом веке землями, по которым прошла железная дорога[34].
  • Сосенский — этимология не установлена.
  • Спас-Деменск — вероятно, название города происходит от церковного праздника Спас — просторечная форма от «спаситель» и личного имени Демьян[35].
  • Сухиничи — образован в 1840 году, название от прозвищного имени Сухина с патрономическим суффиксом -ич (ср. также помещики Сухинины в соседнем Белёвском уезде)[36].
  • Таруса — название от гидронима реки Таруса (ранее Торуса, также Таруска), на которой был основан[17].
  • Юхнов — название от личного имени Юхно (производное от Юрий). С 1777 года — город Юхнов[37].

См. также

Примечания

  1. Жучкевич, 1968, с. 114—116.
  2. Тупиков Н. М. Словарь древнерусских личных собственных имен. Рукопись на карточках. (Опубл.: Тупиков Н. М. Словарь древнерусских личных собственных имен. СПб., 1903.
  3. Государственный каталог географических названий. Реестры ГКГН. Дата обращения: 15 октября 2021. Архивировано 3 июня 2021 года.
  4. Топоров B. H. Балтийский элемент в гидронимии Поочья. II // Балтославянские исследования 1987. — 1989. С. 63—64.
  5. Поспелов, 2008, с. 188.
  6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Т. 3. — С. 127. vasmer.narod.ru. Дата обращения: 19 января 2019. Архивировано 14 января 2019 года.
  7. Krahe H. Sprache und Vorzeit. Heidelberg, 1954. S. 53, 108—111
  8. Напольских В. В.. К реконструкции лингвистической карты Центра Европейской России в раннем железном веке. www.molgen.org. Дата обращения: 22 июля 2011. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года. // Арт. № 4. — Сыктывкар, 2007. — С. 6—7. (номера страниц по электронной версии)
  9. Поспелов, 2008, с. 328.
  10. Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. М.: Армада-пресс, 2002. — С. 273—274. — ISBN 5-309-00257-X.
  11. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. М.: Прогресс, 1987. — Т. 3. — С. 382.
  12. Смолицкая, 2002, с. 361—362.
  13. Мурзаев, 1984, с. 350–351.
  14. Вагнер Б. Б. Карта рассказывает: Природа и история, имена и судьбы в географических названиях Подмосковья. — Б. Б. Вагнер, 2014. — 763 с. — ISBN 9785519026338.
  15. Administrator. По которой речке плыть… Словарь народных географических терминов, объясняющих названия рек Козельской округи. www.kozelskcyclopedia.ru. Дата обращения: 1 января 2017. Архивировано 2 января 2017 года.
  16. Балто-славянские исследования. 1987. — Наука, 1989. — 266 с. — ISBN 9785020109551.
  17. 1 2 Поспелов, 2008, с. 433.
  18. Смолицкая, 2002, с. 25—26.
  19. Мурзаев, 1984, с. 78.
  20. Смолицкая, 2002, с. 39.
  21. Смолицкая, 2002, с. 106.
  22. Поспелов, 2008, с. 188—189.
  23. Поспелов, 2008, с. 212.
  24. Поспелов, 2008, с. 230.
  25. Поспелов, 2008, с. 235.
  26. Поспелов, 2008, с. 242.
  27. Смолицкая, 2002, с. 196.
  28. Поспелов, 2008, с. 282.
  29. Смирнова О. Н, 2015.
  30. История Медынского района. Дата обращения: 29 марта 2016. Архивировано 20 марта 2016 года.
  31. В.Н. Топоров. Балтийский элемент в гидронимии Поочья. III // Балто-славянские исследования 1988–1996. М., 1997. С. 308.
  32. Поспелов, 2008, с. 291.
  33. Поспелов, 2008, с. 297.
  34. Поспелов, 2008, с. 326.
  35. Салахова, 1999, с. 123.
  36. Поспелов, 2008, с. 424.
  37. Поспелов, 2008, с. 512.

Литература

  • Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  • Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966. — 509 с. 32 000 экз.
  • Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. 3000 экз. — ISBN 5-17-001389-2.
  • Поспелов Е. М. Географические названия России. Топонимический словарь. М.: Астрель, 2008. — 523 с. 1500 экз. — ISBN 978-5-271-20729-7.
  • Салахова Н. В и др. Родиноведение в школе / Упр. образования г. Калуги. — Калуга: Изд-во Н. Ф. Бочкаревой, 1999. — 125 с.
  • Смирнова О. Н. Медынь // Энциклопедия по святым местам центра России. — Montreal: Accent Graphics communications, 2015. — 1220 с. — ISBN 9781507026144.
  • Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России: Географические названия. М.: Армада-пресс, 2002. — 416 с. — (Что в имени ?..). 7000 экз. — ISBN 5-309-00257-X.