Фильмография Конрада Фейдта

Конрад Фейдт в 1926 году

Фильмография немецкого актёра Конрада Фейдта (1893—1943) содержит работы в немых и звуковых фильмах, в которых он участвовал на протяжении 26 лет своей актёрской карьеры. Начиная со своего дебюта в кино в 1917 году и вплоть до своего последнего участия в 1943 году, Фейдт сыграл в более чем ста фильмах, большинство из которых в настоящее время считаются утерянными[1].

В начале своей карьеры он часто появлялся вместе с Анитой Бербер и Райнхольдом Шюнцелем в просветительских фильмах и исторических мелодрамах, снятых режиссёром Рихардом Освальдом[2][3]. Среди них особое признание получил фильм «Не такой как все» (1918), в котором Фейдт исполнил роль скрипача-гомосексуала, совершившего самоубийство из-за шантажа[4]. Несмотря на запрет во многих немецких городах и действие параграфа 175 Уголовного кодекса Германии, фильм получил положительные критические отзывы и одобрение зрителей[5]. В этот период Фейдт также попробовал себя в режиссуре и снял два полнометражных фильма, не получивших ожидаемого успеха: «Безумие» (1919) и «Ночь в Гольденхалле» (1920)[4][6]. Наибольшую известность ему принесла роль убийцы-сомнамбулы в картине Роберта Вине «Кабинет доктора Калигари» (1920). Этот фильм стал одним из самых успешных и знаковых в карьере актёра и положил начало концепции «экспрессионистского кино» или «калигаризма»[7]. Роль Чезаре, наряду с другими ролями в фильмах ужасов[~ 1] и предопределила его амплуа «демона немецкого кино»[8][9].

Как отмечал биограф Джерри Аллен, благодаря своей характерной худощавой фигуре и выразительному лицу, Фейдт часто воплощал на экране экзотических, странных и одержимых персонажей[10]. Его наиболее запоминающиеся роли пришлись на первую половину 1920-х годов: индийский князь, охваченный жаждой мести в фильме «Индийская гробница» (1921), обезумевший русский царь в «Кабинет восковых фигур» (1924), пианист с пришитыми руками казнённого преступника в «Руки Орлака» (1924) и студент, заключивший сделку с дьяволом в «Пражский студент» (1926)[11][12]. Среди его работ, снятых в Голливуде с 1926 по 1929 год, самым успешным стал фильм Пауля Лени «Человек, который смеётся» (1928) по одноименному роману Виктора Гюго; в нём Фейдт сыграл циркового клоуна, лицо которого было обезображено жуткой смеющейся гримасой. В дальнейшем воплощенный им персонаж Гуинплен послужил визуальным прообразом для создания злодея Джокера в комиксах о Бэтмене[4][13][14].

С появлением звуковых фильмов Фейдт активно снимался в Германии, сыграв героических персонажей в нескольких военных фильмах: «Последняя компания» (1930), «Обратная сторона» (1931) и «Чёрный гусар» (1932)[15][16][17][4]. Помимо этого, он принимал участие в музыкальном фильме «Конгресс танцует» (1931), где предстал в образе циничного интригана князя Меттерниха, в биографической драме «Распутин: Демон женщин» (1932) в роли мистического целителя Григория Распутина, а также в триллере британского производства «Римский экспресс» (1932) в роли отъявленного преступника Зурты[4][18][19].

После прихода нацистов к власти в 1933 году и вынужденной эмиграции Фейдт продолжал сниматься в Великобритании, а позже в США[20]. Он снялся во многих британских фильмах, среди которых наиболее успешными были «Спускаясь с третьего этажа» (1935), «Шпион в черном» (1939) и «Багдадский вор» (1940)[21]. С начала 1940-х годов и до своей смерти Фейдт снимался в голливудских фильмах, где ему преимущественно доставались роли нацистов[22][23]. Одна из таких ролей — обходительного, но опасного нацистского майора Генриха Штрассера в романтической драме «Касабланка» (1942) стала последней значительной работой в карьере Фейдта. Этот фильм был удостоен трёх премий «Оскар», в том числе в категории «лучший фильм», а в 1989 году был внесён в Национальный реестр фильмов Библиотеки Конгресса США[24][25]. Последним фильмом с участием Фейдта стал шпионский триллер «Вне подозрений», который был выпущен уже после кончины актёра в 1943 году[26][27].

Фильмография в кинематографе

Немые фильмы

Сцена из фильма «Зловещие истории», 1919 год. Конрад Фейдт, Анита Бербер, Райнхольд Шюнцель
Фейдт и Лиль Даговер в «Кабинет доктора Калигари», 1920 год
Фильм «Индийская гробница», 1921 год
Фейдт в роли Ивана Грозного в «Кабинет восковых фигур», 1924 год
«Руки Орлака», 1924 год
Фейдт в двойной роли братьев-близнецов в фильме «Братья Шелленберг», 1926 год
Фейдт и Вернер Краус в фильме «Пражский студент», 1926 год
С Джоном Берримором в фильме «Любимый плут», 1927 год
Конрад Фейдт в фильме «Человек, который смеётся», 1928 год
С Бенитой Хьюм в фильме «Еврей Зюсс», 1934 год
Фильм «Багдадский вор», 1940 год
Скриншот трейлера к фильму «Вне подозрений», 1943 год
Год Русское название Оригинальное название Роль
1917 ф Путь смерти[~ 2] нем. Der Weg des TodesРольф / (нем. Rolf) утер.фил.[30]
1917 ф Когда мертвые заговорят нем. Wenn Tote sprechenРичард фон Ворт / (нем. Richard von Worth) утер.фил.[31]
1917 ф Шпион нем. Der SpionШтайнау / (нем. Steinau) утер.фил.[30]
1917 ф Страх нем. Furchtиндийский священник / (нем. Indian Priest)[30]
1918 ф Тайна Бангалора нем. Das Rätsel von BangalorДинья / (нем. Dinja) утер.фил.[30]
1918 ф Дневник потерянной женщины нем. Das Tagebuch einer Verlorenenдоктор Джулиус / (нем. Dr. Julius) утер.фил.[32]
1918 ф История Диды Ибсен нем. Dida Ibsens GeschichteЭрик Норренсен / (нем. Erik Norrensen)[33]
1918 ф Дом трех девушек нем. Das Dreimäderlhausбарон Шобер / (нем. Baron Schober) утер.фил.[30]
1918 ф Да будет свет! (4 часть) нем. Es werde Licht!герр Крамер / (нем. Herr Kramer) утер.фил.[30]
1918 ф Коломба нем. ColombaХенрик ван Рейн / (нем. Henrik van Rhyn) утер.фил.[30]
1918 ф История Джеттхена Геберта нем. Jettchen Geberts GeschichteФридрих Кёстлинг / (нем. Friedrich Köstling) утер.фил.[30]
1918 ф Генриетта Якоби нем. Henriette JacobyФридрих Кёстлинг / (нем. Friedrich Köstling) утер.фил.[30]
1918 ф Жертва общества нем. Opfer der Gesellschaftпрокурор Кризандер / (нем. Staatsanwalt Chrysander) утер.фил.[34]
1919 ф Ноктюрн любви нем. Nocturno der LiebeФредерик Шопен / (нем. Frederic Chopin) утер.фил.[34]
1919 ф Японка нем. Die Japanerinсекретарь Томас Харвелл / (нем. Sekretär Thomas Harwell) утер.фил.[35]
1919 ф Опиум нем. Opiumдоктор Ричард Армстронг / (нем. Dr. Richard Armstrong)[34]
1919 ф Принц Кукушка[~ 3] нем. Prinz KuckuckКарл Кракер / (нем. Karl Kraker) утер.фил.[37]
1919 ф Проституция (1-2 части) нем. Die ProstitutionАльфред Вернер / Гюнтер Хофер / (нем. Alfred Werner / Günter Hofer) утер.фил.[38]
1919 ф Вокруг света за 80 дней нем. Die Reise um die Erde in 80 TagenФилеас Фогг / (нем. Phileas Fogg)[39]
1919 ф Пер Гюнт (2 часть) нем. Peer GyntПуговичник / (нем. Knopfgiesser) утер.фил.[40]
1919 ф Не такой как все нем. Anders als die AndernПауль Кёрнер / (нем. Paul Körner)[34]
1919 ф Окарина нем. Die OkarinaЯп Эден / (нем. Jaap Eden) утер.фил.[41]
1919 ф Мексиканка нем. Die Mexikanerinдоктор фон Доссен / (нем. Dr. von Dossen) утер.фил.[42]
1919 ф Безумие[~ 4] нем. Wahnsinnбанкир Фридрих Лоренцен / (нем. Friedrich Lorenzen, ein Bankier) утер.фил.[43]
1919 ф Зловещие истории[~ 5] нем. Unheimliche GeschichtenСмерть / незнакомец / убийца / путешественник / президент клуба / муж / (нем. Der Tod / Fremder / Mörder / Reisender / Clubpräsident / Ehemann)[45]
1920 ф Ночные фигуры нем. Nachtgestaltenклоун / (нем. Clown) утер.фил.[46]
1920 ф Сатана нем. SatanasЛюцифер / Отшельник / Губетта / Гродски / (нем. Lucifer / Hermit / Gubetta / Grodsk) утер.фил.[47]
1920 ф Желание[~ 6] нем. Sehnsuchtрусский студент Иван / (нем. Ivan, junger russischer Student) утер.фил.[49]
1920 ф Кабинет доктора Калигари нем. Das Cabinet des Dr. CaligariЧезаре / (нем. Cesare)[50]
1920 ф Хоровод[~ 7] нем. Der ReigenПитер Карван / (нем. Peter Karvan)[52]
1920 ф Пасьянс[~ 8] нем. Patienceсэр Перси Паркер / (нем. Sir Percy Parker) утер.фил.[45]
1920 ф Ночь в Гольденхалле[~ 9] нем. Die Nacht auf Goldenhallлорд Реджинальд Голден / Харальд Голден / (нем. Lord Reginald Golden / Harald Golden) утер.фил.[55]
1920 ф Голова Януса[~ 10] нем. Der Januskopfдоктор Уоррен / мистер О`Коннор / (нем. Dr. Warren / Mr. O'Connor) утер.фил.[52]
1920 ф Глаза мира нем. Die Augen der Weltлюбовник Джулианны / (нем. Juliannes Liebhaber) утер.фил.[57]
1920 ф Темпераментный художник[~ 11] нем. KünstlerlaunenАрпад Часло / (нем. Arpad Czaslo) утер.фил.[52]
1920 ф Курфюрстендамм нем. KurfürstendammДьявол / (нем. der Teufel) утер.фил.[59]
1920 ф Моритурус нем. MoriturusВильмос / (нем. Wilmos) утер.фил.[60]
1920 ф Вечер – Ночь – Утро нем. Abend – Nacht – MorgenБриллберн / (нем. Brillburn) утер.фил.[61]
1920 ф Мемуары Манолеску[~ 12] нем. Manolescus MemoirenМанолеску / (нем. Manolescu) утер.фил.[52]
1920 ф Христиан Ваншаффе (1-2 части) нем. Christian WahnschaffeХристиан Ваншаффе / (нем. Christian Wahnschaffe)[63]
1920 ф Граф фон Калиостро нем. Der Graf von Cagliostroминистр / (нем. Minister) утер.фил.[64]
1921 ф Упоение любви нем. Liebestaumelцыган Яленко / (нем. Jalenko, der Zigeuner) утер.фил.[65]
1921 ф Тайны Бомбея[~ 13] нем. Das Geheimnis von Bombayпоэт Тосси / (нем. Tossi, ein Dichter)[67]
1921 ф Люди в экстазе нем. Menschen im Rauschкомпозитор, профессор Мунк / (нем. Professor Munk, Komponist) утер.фил.[67]
1921 ф Путь в ночь нем. Der Gang in die Nachtхудожник / (нем. Der Maler)[68]
1921 ф Любовные истории Гектора Далмора нем. Die Liebschaften des Hektor DalmoreГектор Далмор / (нем. Hektor Dalmore)[69][70]
1921 ф Тернистый путь Инге Краффт нем. Der Leidensweg der Inge KrafftХендрик Оверленд / (нем. Hendryck Overland) утер.фил.[71]
1921 ф Проселочная дорога и большой город[~ 14] нем. Landstrasse und Grossstadtскрипач Рафаэль / (нем. Raphael, der Geiger)[73][70]
1921 ф Леди Гамильтон нем. Lady Hamiltonлорд Горацио Нельсон / (нем. Lord Horatio Nelson)[74][75]
1921 ф Индийская гробница (1-2 части) нем. Das indische GrabmalАйян III, магараджа Бенгалии / (нем. Ayan III, Maharadscha von Eschnapur)[76]
1922 ф Лукреция Борджиа нем. Lucrezia BorgiaЧезаре Борджиа / (нем. Cesare Borgia)[77]
1923 ф Паганини[~ 15] нем. PaganiniНикколо Паганини / (нем. Niccolò Paganini) утер.фил.[79]
1923 ф Вильгельм Телль нем. Wilhelm TellГесслер / (нем. Gessler)[80]
1923 ф Блеск против счастья нем. Glanz gegen Glückграф / (нем. Der Graf) утер.фил.[81]
1924 ф Карлос и Элизавета нем. Carlos und ElisabethДон Карлос / Карл V / (нем. Don Carlos / Karl V)[82]
1924 ф Кабинет восковых фигур нем. Das WachsfigurenkabinettИван Грозный / (нем. Iwan der Schreckliche)[81]
1924 ф Руки Орлака нем. Orlacs HändeПауль Орлак / (нем. Paul Orlac)[83]
1924 ф Ню[~ 16] нем. Njuпоэт / (нем. ein Dichter[85]
1925 ф Судьба нем. Schicksalграф Л. М. Вранна / (нем. Graf L. M. Vranna) утер.фил.[86]
1925 ф Граф Костя фр. Le comte Kostiaграф Костя / (фр. Comte Kostia) утер.фил.[87]
1925 ф Любовь слепа нем. Liebe macht blindдоктор Ламар / (нем. Dr. Lamare) утер.фил.[88]
1925 ф Наследие Ингмара швед. IngmarsarvetХельгум / (швед. Helgum)[89]
1926 ф Скрипач из Флоренции нем. Der Geiger von Florenzотец Рене / (нем. Renées Vater)[90]
1926 ф Братья Шелленберг нем. Die Brüder SchellenbergВензель Шелленберг / Михаэль Шелленберг / (нем. Wenzel Schellenberg / Michael Schellenberg)[91]
1926 ф Смеем ли мы молчать? нем. Dürfen wir schweigen?художник Пауль Хартвиг / (нем. Paul Hartwig, Maler)[92]
1926 ф Крестовый поход женщины нем. Kreuzzug des Weibesпрокурор / (нем. Der Staatsanwalt)[93]
1926 ф Пражский студент нем. Der Student von Pragстудент Балдуин / (нем. Balduin, der Student)[94]
1926 ф Бегство в ночь[~ 17] нем. Die Flucht in die NachtГенрих IV / (нем. Heinrich IV)[96]
1927 ф Любимый плут англ. The Beloved RogueЛюдовик XI / (англ. Louis XI)[97]
1927 ф Прошлое человека англ. A Man's PastПол Ла Рош / (англ. Paul La Roche) утер.фил.[98]
1928 ф Человек, который смеётся англ. The Man Who LaughsГуинплен / лорд Кленчарли / (англ. Gwynplaine / Lord Clancharlie)[99]
1929 ф Последнее представление англ. The Last PerformanceЭрик Великий / (англ. Erik the Great)[100]

Звуковые фильмы

Год Русское название Оригинальное название Роль
1929 ф Земля без женщин[~ 18] нем. Das Land ohne FrauenДик Эштон / (нем. Dick Ashton)[102]
1930 ф Последняя компания нем. Die letzte Kompagnieкапитан Берк / (нем. Hauptmann Burk)[102]
1930 ф Люди в клетке[~ 19] нем. Menschen im KäfigГордон Кингсли / (нем. Gordon Kingsley) утер.фил.[102]
1931 ф Человек, который совершил убийство[~ 20] нем. Der Mann, der den Mord begingполковник маркиз де Севинье / (нем. Oberst Marquis de Sévigné)[102]
1931 ф Решающая ночь нем. Die Nacht der Entscheidungгенерал Григорий Платов / (нем. General Gregori Platoff) утер.фил.[105]
1931 ф Конгресс танцует нем. Der Kongress tanztкнязь Меттерних / (нем. Fürst Metternich)[106]
1931 ф Обратная сторона нем. Die andere Seiteкапитан Стэнхоуп / (нем. Hauptmann Stanhope)[107]
1932 ф Распутин: Демон женщин[~ 21] нем. RasputinГригорий Распутин / (нем. Grigori Rasputin)[108]
1932 ф Чёрный гусар нем. Der schwarze Husarротмистр Хансгеорг фон Хохберг / (нем. Rittmeister Hansgeorg von Hochberg)[109]
1932 ф Римский экспресс англ. Rome ExpressЗурта / (англ. Zurta)[110]
1932 ф ФП-1 не отвечает[~ 22] англ. F.P.1 Doesn't Answerмайор Эллисен / (англ. Maj. Ellissen)[112]
1933 ф Я и императрица[~ 23] нем. Ich und die Kaiserinмаркиз де Понтиньяк / (нем. Marquis de Pontignac)[114]
1933 ф Я была шпионкой англ. I Was a Spyкомендант Оберэрц / (англ. Commandant Oberaertz)[115]
1933 ф Вечный жид англ. The Wandering JewМаттафия / (англ. Mattathias)[116]
1934 ф Вильгельм Телль нем. William TellГесслер / (нем. Gessler)[117]
1934 ф Еврей Зюсс[~ 24] англ. Jew SüssЙозеф Зюсс Оппенгеймер / (англ. Josef Süss Oppenheimer)[112]
1934 ф Белла Донна англ. Bella DonnaМахмуд Бароуди / (англ. Mahmoud Baroudi)[119]
1935 ф Спускаясь с третьего этажа англ. The Passing of the Third Floor Backнезнакомец / (англ. The Stranger)[120]
1935 ф Король проклятых англ. King of the Damnedосужденный 83 / (англ. Convict 83)[121]
1937 ф Мрачное путешествие англ. Dark Journeyбарон Карл фон Марвиц / (англ. Baron Karl Von Marwitz)[122]
1937 ф Под кардинальской мантией англ. Under the Red RobeЖиль де Беро / (англ. Gil de Berault)[123]
1938 ф Буря над Азией фр. Tempête sur l'AsieЭрих Кит / (фр. Erich Keith)[124][125]
1938 ф Игрок в шахматы фр. Le joueur d'échecsбарон Кемпелен / (фр. Le baron de Kempelen)[126]
1939 ф Шпион в черном[~ 25] англ. The Spy in Blackкапитан Хардт / (англ. Captain Hardt)[128]
1940 ф Контрабанда[~ 26] англ. Contrabandкапитан Андерсен / (англ. Captain Andersen)[128]
1940 ф Багдадский вор англ. The Thief of BagdadДжаффар / (англ. Jaffar)[130]
1940 ф Побег англ. Escapeгенерал Курт фон Кольб / (англ. General Kurt von Kolb)[131]
1941 ф Лицо женщины англ. A Woman's FaceТорстен Бэрринг / (англ. Torsten Barring)[132]
1941 ф Свист в темноте англ. Whistling in the DarkДжозеф Джонс / (англ. Joseph Jones)[133]
1941 ф Мужчины в ее жизни англ. The Men in Her LifeСтанислас Розинг / (англ. Stanislas Rosing)[134]
1942 ф На протяжении всей ночи англ. All Through the NightХолл Эббинг / (англ. Hall Ebbing)[135]
1942 ф Нацистский агент англ. Nazi AgentОтто Беккер / барон Хьюго фон Детнер / (англ. Otto Becker / Baron Hugo von Detner)[136]
1942 ф Касабланка англ. Casablancaмайор Генрих Штрассер / (англ. Major Heinrich Strasser)[137]
1943 ф Вне подозрений англ. Above SuspicionХассерт Зейдель / (англ. Hassert Seidel)[138]

Другие появления

Год Русское название Оригинальное название Роль
1925 док Фильм в фильме нем. Der Film im Filmиграл самого себя[85]
1927 ф Законы любви нем. Gesetze der LiebeПауль Кёрнер / архивные кадры из фильма «Не такой как все»[139]
1928 док Киногород Голливуда нем. Die Filmstadt Hollywoodиграл самого себя[100]
1930 ф Большая страсть нем. Die grosse Sehnsuchtиграл самого себя[140]
1940 ф Чудо звучания[A] англ. The Miracle of Soundиграл самого себя / архивные кадры[141]
  • A  Короткометражный документальный фильм.

Примечания

Комментарии
  1. По мнению Джона Соистера, до выхода «Кабинета доктора Калигари» Фейдт был известен своими демоническими ролями в фильмах «Безумие» (1919), «Зловещие истории» (1919) и «Ночные фигуры» (1919). Однако его участие в двух картинах Роберта Вине, включая «Руки Орлака» (1924), а также в омнибусе Пауля Лени «Кабинет восковых фигур» (1924) окончательно закрепило за ним образ демонического героя в немецком немом кинематографе[8].
  2. В некоторых источниках «Путь смерти» (альтернативные англоязычные названия: (англ. The Path of Death) и (англ. The Road of Death)) указывается как дебютная работа Конрада Фейдта, где он исполнил роль Рольфа. Однако в других источниках есть упоминания о том, что эту роль мог сыграть Карл де Фогт[28][29].
  3. Альтернативное название фильма: «Принц-кукушка — Адское путешествие сладострастия» (нем. Prinz Kuckuck - Die Höllenfahrt eines Wollüstlings)[36].
  4. Фейдт также является режиссёром и продюсером данного фильма[43].
  5. Альтернативное название фильма: «Жуткие ночи» (нем. Grausige nächte)[44].
  6. Альтернативное название фильма: «Паяц» (нем. Bajazzo)[48].
  7. Альтернативное название фильма: «Хоровод: карьера» (нем. Der Reigen - Ein Werdegang)[51].
  8. Альтернативное название фильма: «Пасьянс: карты смерти» (нем. Patience: Die Karten des Todes)[53].
  9. Фейдт также является режиссёром и одним из продюсеров данного фильма[54].
  10. Альтернативные названия фильма: «Голова Януса — трагедия на грани реальности» (нем. Der Januskopf – Eine Tragödie am Rand der Wirklichkeit) и «Страх» (нем. Schrecken)[56].
  11. Альтернативное название фильма: «Художник, любовь и молодая девушка» (нем. Der Maler, die Liebe und das Fräulein)[58].
  12. Альтернативное название фильма: «Князь Лаговари, король воров» (нем. Fürst Lahovary, der König der Diebe)[62].
  13. Альтернативное название фильма: «Приключения одной ночи» (нем. Das Abenteuer einer Nacht)[66].
  14. Альтернативное название фильма: «Музыканты жизни» (нем. Musikanten des Lebens)[72].
  15. Фейдт также является одним из продюсеров данного фильма[78].
  16. Альтернативное название фильма: «Ню: непонятая женщина» (нем. Nju: Eine unverstandene Frau)[84].
  17. Альтернативные названия фильма: «Генрих IV» (нем. Enrico IV) и «Живая маска» (нем. Die lebende Maske)[95].
  18. Альтернативное название фильма: «Невеста под номером 68» (нем. Die Braut Nr. 68)[101].
  19. Альтернативные названия фильма: «Мыс потерянных» (нем. Kap der Verlorenen); «Мыс Форлорн» (нем. Kap Forlorn) и «Маяк» (нем. Der Leuchtturm)[103].
  20. Альтернативное название фильма: «Ночи на Босфоре» (нем. Nächte am Bosporus)[104].
  21. Альтернативные названия фильма: «Распутин: Демон женщин» (нем. Rasputin, Dämon der Frauen); «Некоронованный царь» (нем. Der Ungekrönte Zar) и «Демон женщин» (нем. Dämon der Frauen)[107].
  22. Немецкий фильм «ФП-1 не отвечает» был снят в трех версиях: английской, немецкой и французской. Фейдт сыграл в англоязычной версии фильма[111].
  23. Альтернативные названия фильма: «Перчатка императрицы» (нем. Der Handschuh der Kaiserin); «Подвязка императрицы» (нем. Das Strumpf band der Kaiserin) и «Императрица и я» (нем. Die Kaiserin und Ich)[113].
  24. Альтернативное название фильма в Соединенных Штатах: «Власть» (англ. Power)[118].
  25. Альтернативное название фильма в Соединенных Штатах: «Подлодка U-29» (англ. U-boat 29)[127].
  26. Альтернативное название фильма в Соединенных Штатах: «Затемнение» (англ. Blackout)[129].
Источники
  1. Allen, 1993, pp. 33, 343.
  2. Bock, Bergfelder, 2009, p. 35.
  3. Soister, 2002, p. 11.
  4. 1 2 3 4 5 Bock, Bergfelder, 2009, p. 497.
  5. Soister, 2002, p. 75.
  6. Allen, 1993, p. 72.
  7. Bock, Bergfelder, 2009, p. 531.
  8. 1 2 Soister, 2002, p. 36.
  9. Айснер, 2010, с. 195.
  10. Allen, 1993, p. 33.
  11. Soister, 2002, pp. 14—17.
  12. Егорова, 1968, с. 5—7, 9—11.
  13. Brad Weismann. Horror Unmasked: A History of Terror from Nosferatu to Nope (англ.). — becker&mayer! books, 2023-09-05. — P. 19. — 239 p. — ISBN 978-0-7603-7680-5.
  14. John T. Soister, Henry Nicolella, Steve Joyce. American Silent Horror, Science Fiction and Fantasy Feature Films, 1913-1929 (англ.). — McFarland, 2014-01-10. — P. 374—376. — 831 p. — ISBN 978-0-7864-8790-5.
  15. Allen, 1993, pp. 136—137, 160—163. 171.
  16. Bernadette Kester. Film Front Weimar: Representations of the First World War in German Films of the Weimar Period (1919-1933) (англ.). — Amsterdam University Press, 2003. — P. 156. — 340 p. — ISBN 978-90-5356-598-8.
  17. Deutsche Kinemathek-Museum für Film und Fernsehen. German Film: From the Archives of the Deutsche Kinemathek (англ.). — Hatje Cantz Verlag, 2024. — P. 253. — 962 p. — ISBN 978-3-7757-5839-0.
  18. Allen, 1993, pp. 158—164, 203—204.
  19. Soister, 2002, p. 20.
  20. Егорова, 1968, с. 5.
  21. Allen, 1993, pp. 224, 258, 266—267.
  22. Geoffrey Nowell-Smith. The Oxford History of World Cinema (англ.). — OUP Oxford, 1996. — P. 140. — 847 p. — ISBN 978-0-19-151818-8.
  23. Tim Bergfelder, Christian Cargnelli. Destination London: German-Speaking Emigrés and British Cinema, 1925-1950 (англ.). — Berghahn Books, 2008. — P. 152. — 280 p. — ISBN 978-0-85745-019-7.
  24. Allen, 1993, pp. 311, 313—315, 320.
  25. Complete National Film Registry Listing | Film Registry | National Film Preservation Board | Programs | Library of Congress (англ.). Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Дата обращения: 12 ноября 2024.
  26. Allen, 1993, pp. 315, 334.
  27. Conrad Veidt (англ.). The German Way & More. Дата обращения: 12 ноября 2024.
  28. Schwientek, 2023, p. 29.
  29. Soister, 2002, pp. 315—316.
  30. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Allen, 1993, p. 347.
  31. Soister, 2002, p. 31.
  32. Soister, 2002, p. 38.
  33. Soister, 2002, pp. 40—41.
  34. 1 2 3 4 Allen, 1993, p. 348.
  35. Soister, 2002, p. 62.
  36. Soister, 2002, p. 78.
  37. Schwientek, 2023, p. 216.
  38. Soister, 2002, pp. 67—69.
  39. Schwientek, 2023, p. 43.
  40. Soister, 2002, p. 55.
  41. Soister, 2002, p. 76.
  42. Soister, 2002, p. 64.
  43. 1 2 Soister, 2002, p. 80.
  44. Unheimliche Geschichten / Grausige Nächte | Il Cinema Ritrovato Festival (англ.). Дата обращения: 6 октября 2024.
  45. 1 2 Schwientek, 2023, p. 196.
  46. Soister, 2002, p. 91.
  47. Soister, 2002, pp. 86—89.
  48. Lotte H. Eisner. Murnau (англ.). — Univ of California Press, 1973. — P. 130, 274. — 292 p. — ISBN 978-0-520-02285-0.
  49. Soister, 2002, p. 93.
  50. Soister, 2002, p. 94.
  51. Soister, 2002, p. 105.
  52. 1 2 3 4 Schwientek, 2023, p. 197.
  53. Soister, 2002, p. 100.
  54. Schwientek, 2023, p. 213.
  55. Soister, 2002, p. 101.
  56. Soister, 2002, p. 109.
  57. Soister, 2002, p. 107.
  58. Soister, 2002, p. 119.
  59. Soister, 2002, p. 103.
  60. Soister, 2002, p. 115.
  61. Soister, 2002, p. 113.
  62. Soister, 2002, pp. 115—116.
  63. Soister, 2002, pp. 125—127.
  64. Soister, 2002, p. 128.
  65. Soister, 2002, pp. 120—121.
  66. Soister, 2002, p. 130.
  67. 1 2 Schwientek, 2023, p. 198.
  68. Soister, 2002, p. 122.
  69. Soister, 2002, p. 136.
  70. 1 2 Homunculus and his friends (англ.). Observations on film art. Дата обращения: 20 сентября 2024.
  71. Soister, 2002, p. 134.
  72. Soister, 2002, pp. 138—139.
  73. Allen, 1993, p. 350.
  74. Soister, 2002, pp. 140—141.
  75. Lady Hamilton (1921) (англ.). Conrad Veidt Forever (18 декабря 2011). Дата обращения: 20 сентября 2024.
  76. Soister, 2002, p. 144.
  77. Soister, 2002, p. 149.
  78. Soister, 2002, pp. 152—153.
  79. Schwientek, 2023, p. 215.
  80. Soister, 2002, p. 155.
  81. 1 2 Soister, 2002, p. 158.
  82. Soister, 2002, p. 163.
  83. Schwientek, 2023, p. 200.
  84. Soister, 2002, p. 167.
  85. 1 2 Allen, 1993, p. 351.
  86. Soister, 2002, p. 173.
  87. Soister, 2002, p. 175.
  88. Soister, 2002, p. 177.
  89. Soister, 2002, p. 178.
  90. Soister, 2002, p. 181.
  91. Soister, 2002, p. 183.
  92. Soister, 2002, p. 186.
  93. Soister, 2002, p. 187.
  94. Soister, 2002, p. 190.
  95. Soister, 2002, p. 193.
  96. Schwientek, 2023, p. 201.
  97. Soister, 2002, p. 196.
  98. Soister, 2002, p. 199.
  99. Soister, 2002, p. 202.
  100. 1 2 Soister, 2002, p. 208.
  101. Soister, 2002, p. 213.
  102. 1 2 3 4 Schwientek, 2023, p. 202.
  103. Soister, 2002, p. 220.
  104. Soister, 2002, p. 223.
  105. Soister, 2002, p. 225.
  106. Soister, 2002, p. 227.
  107. 1 2 Soister, 2002, p. 231.
  108. Allen, 1993, p. 352.
  109. Soister, 2002, p. 236.
  110. Soister, 2002, p. 238.
  111. Soister, 2002, p. 241.
  112. 1 2 Allen, 1993, p. 353.
  113. Soister, 2002, p. 244.
  114. Schwientek, 2023, p. 204.
  115. Soister, 2002, p. 246.
  116. Soister, 2002, p. 249.
  117. Soister, 2002, p. 252.
  118. Soister, 2002, p. 257.
  119. Soister, 2002, p. 265.
  120. Soister, 2002, p. 269.
  121. Soister, 2002, pp. 271—272.
  122. Soister, 2002, p. 274.
  123. Soister, 2002, p. 276.
  124. Soister, 2002, p. 279.
  125. Conrad Veidt - Filmography - Stummfilm (нем.). Conrad Veidt Society. Дата обращения: 1 октября 2024.
  126. Soister, 2002, p. 281.
  127. Soister, 2002, p. 285.
  128. 1 2 Allen, 1993, p. 354.
  129. Soister, 2002, p. 288.
  130. Soister, 2002, p. 291.
  131. Soister, 2002, p. 294.
  132. Soister, 2002, p. 297.
  133. Soister, 2002, p. 300.
  134. Soister, 2002, p. 302.
  135. Soister, 2002, p. 304.
  136. Soister, 2002, p. 307.
  137. Soister, 2002, p. 310.
  138. Soister, 2002, p. 312.
  139. Schwientek, 2023, p. 48.
  140. Soister, 2002, p. 218.
  141. Graham Webb. Encyclopedia of American Short Films, 1926-1959 (англ.). — McFarland, 2020-07-10. — P. 358. — 735 p. — ISBN 978-1-4766-3926-0.

Литература

Ссылка