A Twisted Christmas
| A Twisted Christmas | ||||
|---|---|---|---|---|
| ||||
| Студийный альбом Twisted Sister | ||||
| Дата выпуска | 17 октября 2006 | |||
| Дата записи | 2006 | |||
| Жанры | хеви-метал, рождественская музыка | |||
| Длительность | 41:50 | |||
| Страна |
|
|||
| Язык песен | французский | |||
| Лейбл | Razor & Tie | |||
| Профессиональные рецензии | ||||
|
|
||||
| Хронология Twisted Sister | ||||
|
||||
A Twisted Christmas (с англ. — «Извращённое рождество»)[comment 1][1] — седьмой и последний студийный альбом американской глэм-метал группы Twisted Sister, выпущенный 17 октября 2006 года в США на лейбле Razor & Tie.
Альбом представляет собой сборник кавер-версий известных рождественских песен, выполненных в стиле хеви-метал. Обработки в альбоме содержат много заимствований, как у самих себя, так музыка «We're Not Gonna Take It» используется в «Oh Come All Ye Faithful» (а заканчивается песня отрывком из «Хава нагила»), гитарный рифф «White Christmas» повторяет рифф «I Wanna Rock», так и у других исполнителей: AC/DC, Black Sabbath, Thin Lizzy, Judas Priest.
Гостями альбома выступили две известные в мире хеви-метал певицы: Лита Форд, исполнившая партию бэк-вокала в «I’ll Be Home for Christmas» и Доро Пеш, исполнившая партию бэк-вокала в песне «White Christmas».
К альбому вышло несколько видео. В двух версиях представлен клип на песню «Oh Come All Ye Faithful» (с англ. — «Придите, верующие»), одна из них мультипликационная. Помимо этого, снят клип на песню «Silver Bells» (с англ. — «Серебряные колокольчики») и записано видео исполнения группой в студии «Heavy Metal Christmas».
Список композиций
| № | Название | Автор(ы) | Примечание | Длительность |
|---|---|---|---|---|
| 1. | «Have Yourself a Merry Little Christmas» (Создай себе весёлое небольшое рождество) | Хью Мартин, Ральф Блейн, 1943 | 4:48 | |
| 2. | «Oh Come All Ye Faithful» (Придите, верующие) | Джон Френсис Вейд | гимн второй половины XVIII века | 4:40 |
| 3. | «White Christmas» (Белое рождество) | Ирвинг Берлин, 1941 | записана с участием Доро Пеш | 3:56 |
| 4. | «I'll Be Home for Christmas» (Я буду дома на рождество) | Ким Гэннон, Уолтер Кент, 1943 | записана с участием Литы Форд | 4:08 |
| 5. | «Silver Bells» (Серебряные колокольчики) | Джей Ливингстон, Рэй Эванс, 1950 | 5:05 | |
| 6. | «I Saw Mommy Kissing Santa Claus» (Я видел как мама целует Санта-Клауса) | Томми Коннор, 1952 | 3:39 | |
| 7. | «Let It Snow!» (Пусть будет снег) | Сэмми Кан, Жюль Стайн, 1945 | 3:09 | |
| 8. | «Deck the Halls» (Украсьте зал) | песня второй половины XVIII века | 2:52 | |
| 9. | «The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)» (Рождественская песня (Каштаны жарятся на углях)) | Торме, Мел, Боб Уэллс, 1945 | песня второй половины XVIII века | 3:40 |
| 10. | «Heavy Metal Christmas (The Twelve Days of Christmas)» (Тяжелометалическое рождество (Двенадцать дней рождества)) | народная песня XVIII века | 5:14 | |
| 11. | «We Wish You a Twisted Christmas[2]» (Мы желаем вам извращённого рождества) | Twisted Sister | бонус | 0:36 |
Состав
- Ди Снайдер — вокал
- Эдди Охеда — гитара, вокал
- Джей Джей Френч — гитара, вокал
- Марк Мендоза — бас-гитара, вокал
- A. J. Pero — ударные, вокал
Комментарии
- ↑ Перевод приблизительный, слово twisted в английском языке многозначно, в основном связано с процессами перекручивания, искривления, отсюда и иные значения, типа чокнутого, извращённого
Примечания
- ↑ «twisted» Архивная копия от 18 декабря 2014 на Wayback Machine в словаре Multitran
- ↑ на манер популярной английской каланды
Ссылки
- A Twisted Christmas на сайте Discogs
