Баоаньский язык
| Баоаньский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | མ་ནི་སྐད་ཅི[1] |
| Страна | Китай |
| Регионы | Цинхай, Ганьсу |
| Общее число говорящих | 6000 (1999) |
| Статус | есть угроза исчезновения[2] |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Ранняя форма |
|
| Языковая семья |
|
| Письменность | бесписьменный |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | peh |
| WALS | bao |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1425 |
| Ethnologue | peh |
| Linguasphere | 44-BAA-eb |
| IETF | peh |
| Glottolog | bona1250 |
Баоаньский язык (кит. 保安语; Bao’an, Baonan, Boan, Bonan, Paoan, Paongan) — язык баоаньского (и частично монгорского) населения КНР. Распространён в Цзишишань-Баоань-Дунсян-Саларском автономном уезде Линься-Хуэйского автономного округа провинции Ганьсу и в уезде Тунжэнь Хуаннань-Тибетского автономного округа провинции Цинхай. Относится к монгольской языковой семье. Диалекты: дахэцзяский, тунжэньский (Tungyen), чжишишаньский (Dahejia, Dajiahe, Dakheczjha). У чжишишаньского диалекта также есть поддиалекты: ганьхэтаньский и дадуньский, у тунжэньского есть гачжури, гомари, нижний баоаньский и няньдухунский поддиалекты.
Генеалогическая и ареальная информация
Баоаньский принадлежит к языкам монгольской семьи, которая сторонниками алтайской гипотезы считается частью алтайской макросемьи. Относится к южномонгольской группе, в которой выделяются шира-югурский язык, монгорский язык и баоано-дусянская подгруппа, к которой относится баоаньский язык (наряду с дусянским языком и языком канцзя).
Большая часть носителей баоаньского языка проживает в уезде Линься провинции Ганьсу (дахэцзяский говор), меньшая часть — в уезде Туньжэнь провинции Цинхай (тунжэньский говор). Разница между говорами в основном заключается в фонетике и лексике.
Социолингвистическая информация
Баоаньский язык является бесписьменным, не имеет литературного стандарта, не преподаётся. Количество носителей оценивается в 6000 человек (1999)[3]. Согласно сайту Ethnologue статус языка оценивается как 6b (Threatened). Носители баоаньского языка в течение нескольких столетий были изолированы от других монгольских народностей, в том числе дунсян. Этому в первую очередь способствовал переход от кочевой жизни к оседлости. По причине изоляции носителей в этот период баоаньский язык развивался независимо от других языков монгольской семьи.
Типологическая характеристика
Тип выражения грамматических значений
Грамматические значения выражаются синтетически.
| (1) | нджаң | амэ-ћалэ | jуд-о |
| Он.nom | мать-un | уходить-pst | |
| ‘Он ушел с матерью.’ | |||
Характер границы между морфемами
Границы между морфемами носят в основном агглютинативный характер, фузия баоаньскому языку не свойственна, за исключением единичных примеров (например, выпадение последнего гласного глагольной основы, оканчивающейся на -э, перед суффиксом первого прошедшего врмени -о, чередование суффиксов второго прошедшего времени -джэ/-чэ).
| (2) | мэд-о |
| знать-pst (от основы мэдэ-) | |
| знал(-а/-о/-и) |
Базовый порядок слов
Базовый порядок слов — SOV.
| (3) | абэ | мутоң | hдолэ-джо |
| отец | дерево | рубить-pr.2/3 | |
| ‘Отец рубит дерево.’ | |||
Обстоятельство в немаркированном предложении располагается между субъектом и объектом (хотя его позиция менее строго фиксирована).
Предлогов нет, многочисленные послелоги выражают пространственные, целевые и другие значения, способны управлять категорией падежа. Препозитивными оказываются только некоторые частицы. Грамматические значения выражаются постфиксально, префиксация для баоаньского языка не характерна.
Локус маркирования в посессивной именной группе и предикации
В посессивной именной группе маркирование зависимостное.
| (4) | мутоң-нэ | лабчоң |
| дерево-poss | листва | |
| ‘листва дерева’ | ||
В именных групах модификаторы предшествуют вершине. Согласования не наблюдается.
| (4) | шджiћан | агу |
| маленький | девочка | |
| ‘маленькая девочка’ | ||
Тип маркирования в предикации различается в зависимости от времени. Так, в большинстве форм маркирование зависимостное: падеж подлежащего приписывается ему его синтаксической ролью.
| (5) | шджiћан | jуд-о |
| Он.nom | уходить-pst | |
| ‘Он ушел.’ | ||
| (6) | нджасэ | jуд-о |
| Они.nom | уходить-pst | |
| ‘Они ушли.’ | ||
Однако в изъявительном наклонении настоящего времени на глаголе есть показатель лица, согласуемый с лицом подлежащего, что является примером двойного маркирования.
| (7) | бэ | сӯ-джi |
| я.nom | сидеть-prs.1 | |
| ‘Я сижу.’ | ||
| (8) | нджаң | сӯ-джо |
| он.nom | сидеть-prs.2/3 | |
| ‘Он сидит.’ | ||
Тип ролевой кодировки
Ролевая кодировка аккузативная.
| (9) | нджаң | мэргу-нэ | iкан | дэћоң | гэд-о |
| Он.nom | одежда-acc | кан | на | положить-pst | |
| ‘Он положил одежду на кан.’ | |||||
| (10) | а̄бэ | нат-о |
| отец.nom | вернуться-pst | |
| ‘Отец вернулся.’ | ||
| (11) | нджаң | нiтэр-джэ |
| он.nom | промокнуть-iipst | |
| ‘Он промок.’ | ||
Фонетика
| Подъём | Ряд | ||
|---|---|---|---|
| Передний | Задний | ||
| Неогублённые | Неогублённые | Огублённые | |
| Верхний | i | у (ӯ) | |
| Средний | о (о̄) | ||
| Нижний | э (э̄) | а (а̄) | |
У гласного i долгий вариант отсутствует; э̄, а̄, о̄, ӯ встречаются в первом слоге двусложных слов либо в односложных словах. Оппозиция кратких и долгих гласных позиционно обусловлена и не имеет смыслоразличительной функции.
| Губно-губные | Губно-зубные | Переднеязычные | Палатальные | Заднеязычные | Глоттальные | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Шумные | Смычные | б п |
д т |
г, ћ к |
|||
| Фрикативные | в ф |
с, ш |
j | х |
h | ||
| Аффрикаты | дж ч |
||||||
| Сонорные | Носовые | м | н | ң | |||
| Боковые | л | ||||||
| Дрожащие | р | ||||||
Ударение располагается на последнем слоге слова. Строго выдержанная гармония гласных отсутствует. Типичная структура слога — (C)(C)V(C).
Система частей речи
Имена существительные, имена прилагательные, имена числительные, глаголы, наречия и местоимения формируют класс знаменательных частей речи. К служебным частям речи в баоаньском языке относятся послелоги, частицы и союзы. Междометия также представлены в языке.
Грамматические категории имени
Категория числа представлена единственным и множественным числом. Они имеют соответственно показатели -ңгэ (гэ) и -лэ. Употребление суффикса единственного числа факультативно. Категория падежа представлена следующим образом.
| Падеж | Функции |
|---|---|
| Именительный | падеж подлежащего |
| Родительный | падеж определения |
| Дательно-местный | падеж непрямого дополнения и направления |
| Исходный | падеж источника движения |
| Орудийный | падежи косвенных дополнений / обстоятельств |
| Соединительный |
Тип склонения единый для всех имен и местоимений, падежные показатели не имеют позиционных вариантов.
Категория принадлежности выражается показателем -нэ на зависимом соответствующей именной группы.
Категория определенности / неопределенности не грамматикализована.
Приименное отрицание выражено частицами гi, шi.
Грамматические категории глагола
Категория вида не имеет синтетических форм выражения, образуется соединением деепричастия со служебным глаголом.
Категория залога представлена следующими показателями:
| Залог | Показатель |
|---|---|
| Действительный | нулевой показатель |
| Побудительный | -ћэ |
| Взаимно-совместный | -чi |
Категория наклонения представленна изъявительным и повелительно-желательным. Последнее изменяется только по лицам и числам. Для изъявительного наклонения противопоставлены настоящее, будущее и прошедшее времена.
Категория переходности — непереходности характеризует глагольные основы, не является словоизменительной и не имеет собственных показателей.
Категория лица наблюдается в повелительно-желательном наклонении. Менее строгое разграничение представлено для глаголов настоящего времени изъявительного наклонения, где 1-е лицо противопоставляется 2-му и 3-му, а также причастиям будущего времени в предикативной позиции (то же противопоставление).
Для отрицания при глаголах используются частицы тэгэ (препозитивная), лэ, сэ (постпозитивные). При причастиях будущего времени в предикативной функции используется также частица шi / шо для первого и непервых лиц соответственно.
Отглагольные формы представлены причастиями настоящего, будущего и прошедшего времени, а также деепричастиями: соединительными, продолжительными, предварительными, условными, уступительными, цели и предела.
Грамматические категории прилагательных
Имена прилагательные не имеют собственных грамматических категорий, не согласуются с вершиной, не образуют синтетических форм степеней сравнения.
Грамматические категории местоимений
Местоимения в баоаньском языке имеют следующие разряды:
- личные
- указательные
- вопросительные
- возвратное (годжэ)
Числительные
Числительные относятся к количественным и собирательным, порядковые числительные не выделены.
Список глосс
- acc — винительный падеж
- pr — настоящее время
- pst — первое прошедшее время
- un — соединительный падеж
- iipst — второе прошедшее время
- 1 — первое лицо
- 2/3 — единая форма второго или третьего лица
Литература
- Б. Х. Тодаева. Баоаньский язык. — М.: Наука, 1964.
- Языки мира: Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. — М.: Индрик, 1997. — 408 с.
- H. Wu. Bonan (англ.) // Janhunen, Juha (ed.) The Mongolic Languages. — 2003.
Примечания
- ↑ Mapping the Monguor (англ.) // Asian highlands perspectives / G. Roche, C. Stuart — Asian Highlands Perspectives, 2016. — Vol. 36. — P. 324. — ISSN 1835-7741; 1925-6329
- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑ ethnologue. Дата обращения: 14 марта 2022. Архивировано 8 октября 2021 года.