Ат-Тарик
| Сура 86 — Ат-Тарик | |
|---|---|
Арабский текст суры | |
| Названия | |
| Арабское название | الطارق |
| Перевод названия | Ночной путник |
| Расположение в Коране | |
| Номер суры | 86 |
| Предыдущая | Аль-Бурудж |
| Следующая | Аль-Аля |
| Джуз / хизб | 30 / 59 |
| Ниспослание | |
| Место ниспослания | Мекка |
| Порядок ниспослания | 36 |
| Статистика | |
| Число руку | 1 |
| Число аятов | 17 |
| Число слов / букв | 61 / 245 |
| Переводы в Академии Корана | |
Ат-Тарик (араб. الطارق — Ночной путник) — восемьдесят шестая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 17 аятов.
Содержание
Сура начинается с клятвы, подтверждающей доказательства могущества Аллаха и подчеркивающей, что к каждому человеку приставлен страж и наблюдатель. От человека требуется, чтобы он размышлял о том, как он сотворен.
Клянусь небом и ночным путником! Откуда ты мог знать, что такое ночной путник? Это - звезда, пронизывающая небеса своим светом. Нет души, при которой не было бы хранителя. Пусть посмотрит человек, из чего он создан. Он создан из изливающейся жидкости, которая выходит между чреслами и грудными костями. Воистину, Он способен вернуть его. В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны, и тогда не будет у него ни силы, ни помощника. Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)! Клянусь землёй раскалываемой (при прорастании растений, или при выходе из земли воды, или при воскрешении мёртвых)! Воистину, это - Слово различающее, а не шутка. Они замышляют козни, и Я замышляю козни. Закончи же неверующим отсрочку и не медли с ними нисколько!
