Юпикское письмо
| Юпикское письмо Аляскинское письмо | |
|---|---|
![]() Молитва «Отче наш», записанная юпикским слоговым письмом[1] |
|
| Тип письма | слоговое |
| Языки | центрально-юпикский |
| Территория | Аляска |
| История | |
| Место возникновения | Аляска |
| Создатель | Уякук |
| Дата создания | ок. 1900 г. |
| Период | 1900—? |
| Происхождение | искусственная |
| Свойства | |
| Направление письма | слева направо |
| Знаков | 78 |

Юпикское письмо, или аляскинское письмо — слоговая письменность, изобретённая около 1900 года Уякуком для записи центрально-юпикского языка.
Уякук, который говорил только по-юпикски, изначально использовал аборигенные пиктограммы в качестве протописьменности, которая служила мнемоникой в проповеди Библии; однако, когда он понял, что это письмо не позволяет воспроизводить точное звучание слов, в отличие от латиницы, он и его помощники начали разрабатывать юпикское слоговое письмо, пока оно не стало полным[2]. Хотя Уякук никогда не изучал ни английский язык, ни латинский алфавит, эта слоговая письменность испытала на себе их влияние[3]: например, слог kut обозначался рукописной формой английского слова good.
Знаки
| Гласный | a | i | u | ĭ | ai, i, y |
|---|---|---|---|---|---|
| отдельно |
| Гласный→ Согласный↓ |
-a | -i | -u | закрывающий слог | обрезанный |
|---|---|---|---|---|---|
| p | |||||
| v | |||||
| m | |||||
| t | |||||
| s, ts | |||||
| n | |||||
| k | |||||
| g | |||||
| ng | |||||
| q | |||||
| r | |||||
| y | |||||
| l |
| ar | id(i)t | ||
|---|---|---|---|
| ag | kut | ||
| ig | qoq | ||
| mik | tlo | ||
| tit | uga |
См. также
Примечания
- 1 2 The Pater Noster in Uyaquk's pictograms Архивная копия от 22 сентября 2017 на Wayback Machine, 1909
- ↑ Ian James, «Yugtun script» Архивная копия от 8 мая 2017 на Wayback Machine, Sky Knowledge, April 2012
- ↑ Entry in The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Дата обращения: 31 декабря 2016. Архивировано 25 апреля 2015 года.
Литература
- Albertine Gaur, 2000. Literacy and the Politics of Writing, ISBN 978-1-84150-011-9
- Alfred Schmitt, 1951. Die Alaska-Schrift und ihre schriftgeschichtliche Bedeutung, Simons, Marburg
- Alfred Schmitt, 1981. Untersuchungen zur Geschichte der Schrift. Eine Schriftentwicklung um 1900 in Alaska, Harrassowitz, Wiesbaden (Reprint der Ausgabe Leipzig 1940), ISBN 3-447-02162-4
- Vol. 1 Text, vol. 2. Abbildungen
