Готское письмо
| Готский алфавит | |
|---|---|
|
|
|
| Тип письма | консонантно-вокалическое письмо |
| Языки | готский |
| История | |
| Создатель | Вульфила |
| Дата создания | около 350 |
| Период | 300—500 гг н. э.[1] |
| Происхождение | Греческий алфавит, латиница, влияние рунического письма |
| Свойства | |
| Статус | не используется |
| Направление письма | слева направо[2] |
| Знаков | 27 |
| ISO 15924 | Goth |

Готское письмо — алфавит, с использованием которого написаны сохранившиеся памятники готского языка IV—VI веков[1].
Создание алфавита приписывается епископу Вульфиле (Ульфиле), который в середине IV века осуществил перевод Библии на готский язык. До этого готы пользовались собственной рунической письменностью, но Вульфила счёл, что руны связаны с язычеством и нежелательны для перевода священных текстов[3]. Новый готский алфавит был создан на основе греческого, а также частично латинского. Названия букв происходят от названий рун.
Буквы
Буквы, как и в греческом алфавите, использовались и как цифры. В этом случае сверху ставилась точка или черта. Числительные 90 и 900 обозначались специальными знаками, не имевшими звукового значения.
| Буква | Название | Трансли-терация | МФА | Предполагаемые прототипы | Числовое значение | В XML/HTML | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Реконстру-ированное | Реконстру-ированное (готское письмо) |
Традици-онное | В греческом алфавите | В латинском алфавите | В рунах | ||||||
| 𐌰 | *ahsa | 𐌰𐌷𐍃𐌰 | aza | a | [a], [aː] | Α | A | ᚨ | 1 | 𐌰 | |
| 𐌱 | *baírkan | 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌺𐌰𐌽 | bercna | b | [b] | Β | B | ᛒ | 2 | 𐌱 | |
| 𐌲 | giba | 𐌲𐌹𐌱𐌰 | geuua | g | [ɡ] | Γ | ᚷ | 3 | 𐌲 | ||
| 𐌳 | dags | 𐌳𐌰𐌲𐍃 | daaz | d | [d], [ð] | Δ | D | 4 | 𐌳 | ||
| 𐌴 | *aíƕs | 𐌰𐌹𐍈𐍃 | eyz | e | [e], [eː] | Ε | 5 | 𐌴 | |||
| 𐌵 | *qaírþra (qairthra) | 𐌵𐌰𐌹𐍂𐌸𐍂𐌰 | quertra | q | [kʷ] | Ϙ | Q | 6 | 𐌵 | ||
| 𐌶 | ezek | 𐌴𐌶𐌴𐌺 | ezec | z | [z] | Ζ | Z | 7 | 𐌶 | ||
| 𐌷 | *hagl(s) | 𐌷𐌰𐌲𐌻(𐍃) | haal | h | [h] | Η | 8 | 𐌷 | |||
| 𐌸 | þiuþ (thiuth) | 𐌸𐌹𐌿𐌸 | thyth | þ, th | [θ] | Θ, Ψ | 9 | 𐌸 | |||
| 𐌹 | *eis | 𐌴𐌹𐍃 | iiz | i | [i], [iː] | Ι | 10 | 𐌹 | |||
| 𐌹̈ | i (ï) | 𐌹̈ | |||||||||
| 𐌺 | *kusma | 𐌺𐌿𐍃𐌼𐌰 | chozma | k | [k] | Κ | K | 20 | 𐌺 | ||
| 𐌻 | *lagus | 𐌻𐌰𐌲𐌿𐍃 | laaz | l | [l] | Λ | L | ᛚ | 30 | 𐌻 | |
| 𐌼 | manna | 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 | manna | m | [m] | Μ | M | ᛗ | 40 | 𐌼 | |
| 𐌽 | nauþs (nauths) | 𐌽𐌰𐌿𐌸𐍃 | noicz | n | [n] | Ν | N | ᚾ | 50 | 𐌽 | |
| 𐌾 | jēr | 𐌾𐌴𐍂 | gaar | j | [j] | Ξ | ᛃ | 60 | 𐌾 | ||
| 𐌿 | *ūrus | 𐌿𐍂𐌿𐍃 | uraz | u | [u], [uː] | Ο | ᚢ | 70 | 𐌿 | ||
| 𐍀 | *paírþra (pairthra) | 𐍀𐌰𐌹𐍂𐌸𐍂𐌰 | pertra | p | [p] | Π | P | 80 | 𐍀 | ||
| 𐍁 | (koppa) | — | — | Ϟ | 90 | 𐍁 | |||||
| 𐍂 | *raida | 𐍂𐌰𐌹𐌳𐌰 | reda | r | [r] | Ρ | R | 100 | 𐍂 | ||
| 𐍃 | sauil | 𐍃𐌰𐌿𐌹𐌻 | sugil | s | [s] | Σ | S | ᛊ | 200 | 𐍃 | |
| 𐍄 | *teiws | 𐍄𐌴𐌹𐍅𐍃 | tyz | t | [t] | Τ | T | 300 | 𐍄 | ||
| 𐍅 | winja (*wunja) | 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰 (*𐍅𐌿𐌽𐌾𐌰) | uuinne | w | [w], [y] | Υ | 400 | 𐍅 | |||
| 𐍆 | faíhu | 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿 | fe | f | [f] | Ϝ | F | ᚠ | 500 | 𐍆 | |
| 𐍇 | *iggws | 𐌹𐌲𐌲𐍅𐍃 | enguz | x | [kʰ] | Χ | 600 | 𐍇 | |||
| 𐍈 | *ƕaír (hvair) | 𐍈𐌰𐌹𐍂 | uuaer | ƕ, hw | [ʍ] | Θ | 700 | 𐍈 | |||
| 𐍉 | *ōþal (othal) | 𐍉𐌸𐌰𐌻 | utal | o | [o], [oː] | Ο, Ω | ᛟ | 800 | 𐍉 | ||
| 𐍊 | (sampi) | — | — | Ϡ (Ͳ) | 900 | 𐍊 | |||||
Юникод
| Готское письмо Официальная таблица символов Консорциума Юникода (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+1033x | 𐌰 | 𐌱 | 𐌲 | 𐌳 | 𐌴 | 𐌵 | 𐌶 | 𐌷 | 𐌸 | 𐌹 | 𐌺 | 𐌻 | 𐌼 | 𐌽 | 𐌾 | 𐌿 |
| U+1034x | 𐍀 | 𐍁 | 𐍂 | 𐍃 | 𐍄 | 𐍅 | 𐍆 | 𐍇 | 𐍈 | 𐍉 | 𐍊 | |||||
См. также
Примечания
- 1 2 Сизова, И. А. Языки мира. Германские языки, кельтские языки. / Ярцева, В. Н.. — М.: Academia, 2000. — С. 101-103. — 472 с. — ISBN ISBN 5-87444-101-8.
- ↑ https://babelstone.co.uk/Software/BabelMap.html
- ↑ Jensen, Hans. Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart (нем.). — Берлин: Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1969.