Евровидение-1966
| Евровидение-1966 | |
|---|---|
| |
| Даты | |
| Финал | 5 марта 1966 года |
| Проведение | |
| Место проведения |
Люксембург, Люксембург |
| Ведущие | Жозиан Шен |
| Дирижёр | Жан Родерес |
| Режиссёр | Джос Поли и Рене Стайхен |
| Исполнительный супервайзер |
|
| Основной вещатель | CLT |
| Участники | |
| Всего участников | 18 |
|
Карта стран-участниц
![]() |
|
| Результаты | |
| Система голосования | Жюри каждой страны присуждало оценки 5, 3 и 1 трём наиболее понравившимся песням |
| Ноль очков |
|
| Победная песня |
|
| Евровидение | |
| ← 1965 • 1966 • 1967 → | |
Конкурс песни Евровидение 1966 (англ. Eurovision Song Contest 1966; фр. Concours Eurovision de la chanson 1966; нем. Eurovision Liedwettbewerb 1966; люкс. Eurovision Song Contest 1966) — 11-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Люксембурге (Люксембург) 5 марта 1966 года, благодаря победе Франс Галль с песней «Poupée de cire, poupée de son» годом ранее. Люксембург принимал конкурс во второй раз.
В конкурсе приняли участие все 18 стран, участвовавших в нём до того момента.
Начиная с этого конкурса и до 1973 года, участникам было разрешено петь только на государственном языке представляемой им страны.
Конкурс выиграл представитель Австрии Удо Юргенс с песней «Merci, Chérie». Также в топ-5 вошли Швеция, Норвегия, Бельгия и Ирландия.
Место проведения
Люксембу́рг (люкс. Lëtzebuerg) — столица небольшого одноимённого западноевропейского государства с конституционно-монархической формой правления. Город расположен на высоте 334 метра над уровнем моря, в районе слияния двух небольших рек — Альзетте (южный приток Зауэра) и Петрус.
Местом проведения конкурса песни в этом году вновь стала «Вилла Лувиньи» — штаб-квартира «RTL Group», в котором также проводилось и Евровидение-1962.
Формат
После того, как годом ранее представитель Швеции исполнил свою песню на английском языке, было решено, что отныне все песни должны быть исключительно на государственных или местных языках. С другой стороны, правила конкурса вновь позволили включать в национальные жюри музыкальных экспертов[1].
Участвующие страны
В 1966 году в конкурсе впервые участвовала темнокожая исполнительница — Милли Скотт, представлявшая Нидерланды[2]. Песня Скотт была необычной для Евровидения тех лет, она была более энергичной, сама певица не стояла перед микрофонной стойкой, а танцевала с микрофоном в руке. Позже Скотт заявила, что её предпоследнее место на конкурсе — результат не только «неформатности» песни, но и раситских предрассудков со стороны членов жюри[3].
Ещё два участника конкурса 1966 года нарушили традиции Евровидения тех лет. Представительница Норвегии Осе Клевеланн стала первой женщиной, выступившей в брюках, а не в платье или юбке; в то время, как представитель Великобритании — шотландец Кеннет Маккеллар, выступил в традиционном килте[4]. Представитель Италии Доменико Модуньо не использовал в своём выступлении оркестр. На фестивале в Сан-Ремо Модуньо, в дуэте с Джильолой Чинкветти, занял первое место с песней «Dio, come ti amo» («Боже, как я люблю тебя»), и завоевал право представлять Италию на Евровидении, однако, из-за того, что на конкурс он отправился один, песню пришлось аранжировать заново. Новая версия нарушила правила конкурса, поскольку аранжировка должна быть утверждена заранее, и поскольку песня получилась длиннее трёх минут. За несколько часов до финала, Модуньо провёл репетицию с собственными музыкантами, но продюсеры шоу потребовали, чтобы он исполнял свою песню под аккомпанемент оркестра. Модуньо версия с оркестром не понравилась, и он пригрозил сняться с конкурса. Из-за того, что Джильола Чинкветти не успела бы вовремя прилететь в Люксембург, продюсерам пришлось всё же пойти Модуньо на уступки, и позволить ему выступить со своими музыкантами. Анджело Джакомацци, указанный, как дирижёр номера, на самом деле не дирижировал оркестром, а играл на рояле. В итоге Италия единственный раз в истории Евровидения, заработала «нуль пуа» (ноль очков)[5][6]. Несмотря на это, песня всё же стала популярной, но в исполнении Чинкветти.
Помимо Доменико Модуньо, в третий раз в конкурсе участвовал и австриец Удо Юргенс. Он стал первым, выигравшим Евровидение с третьей попытки, и первым, победившим с песней на немецком языке.
Югославию на конкурсе впервые представляла участница из Словении.
![]() | ![]() | ![]() |
| Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Автор(ы) | Дирижёр[7] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ÖRF | Удо Юргенс | «Merci, Chérie» | «Спасибо, дорогая»[8] | Немецкий | Томас Хёрбигер, Удо Юргенс | Ганс Хаммершмид | |
| RTB | Тоня[9] | «Un peu de poivre, un peu de sel» | «Немного перца, немного соли» | Французский | Поль Кинтенс, Фил ван Каувенберг |
Жан Родерес | |
| BBC | Кеннет Маккеллар | «A Man Without Love» | «Человек без любви» | Английский | Питер Колландер, Сирил Орнадел | Гарри Рабиновиц | |
| ARD (HR) | Марго Эскенс | «Die Zeiger der Uhr» | «Стрелки часов» | Немецкий | Ганс Брадтке, Вальтер Добшински | Вилли Беркинг | |
| DR | Улла Пиа | «Stop — mens legen er go’» | «Остановись, пока всё идёт хорошо» | Датский | Эрик Коре | Арне Ламберт | |
| RÉ | Дикки Рок | «Come Back to Stay» | «Вернись, чтобы остаться» | Английский | Роуланд Сопер | Ноэл Килехан | |
| TVE | Рафаэль | «Yo soy aquél» | «Я — тот» | Испанский | Мануэль Алехандро | Рафаэль Ибарбия | |
| RAI | Доменико Модуньо | «Dio, come ti amo» | «Боже, как я тебя люблю» | Итальянский | Доменико Модуньо | без дирижёра[10] | |
| CLT | Мишель Торр | «Ce soir je t’attendais» | «Этим вечером я ждала тебя» | Французский | Жак Шомель, Бернар Кеслер | Жан Родерес | |
| TMC | Тереза Кесовия | «Bien plus fort» | «Гораздо сильнее» | Жерар Буржуа, Жан-Макс Ривьер | Ален Горагер | ||
| NTS | Милли Скотт | «Fernando en Filippo» | «Фернандо и Филиппо» | Нидерландский | Геррит ден Брабер, Кейс де Брёйн | Дольф ван дер Линден | |
| NRK | Осе Клевеланн | «Intet er nytt under solen» | «Ничто не ново под солнцем» | Норвежский | Арне Бендиксен | Эйвинн Берг | |
| RTP | Мадалена Иглезиаш | «Ele e ela» | «Он и она» | Португальский | Карлуш Канельяс | Жоржи Кошта Пинту | |
| Yle | Анн-Кристин Нюстрём | «Playboy» | «Плэйбой» | Финский | Осси Рунне | Осси Рунне | |
| ORTF | Доминик Вальтер | «Chez nous» | «У нас» | Французский | Клод Каррер, Жак Плант | Франк Пурсель | |
| SRG SSR | Мадлен Паскаль | «Ne vois-tu pas ?» | «Разве ты не видишь?» | Пьер Бреннер, Роланд Швайцер | Жан Родерес | ||
| SR | Лилль Линдфорс и Сванте Турессон | «Nygammal vals» | «Ново-старый вальс» | Шведский | Бьорн Линдрот, Бенгт-Арне Валлин | Герт-Уве Андерссон | |
| JRT (RTV Ljubljana) | Берта Амброж | «Brez besed» | «Без слов» | Словенский | Элза Будау, Моймир Сепе | Моймир Сепе |
Вернувшиеся исполнители
Австрия: Удо Юргенс
- «Евровидение-1964» — 6 место
- «Евровидение-1965» — 4 место
Италия: Доменико Модуньо
- «Евровидение-1958» — 3 место
- «Евровидение-1959» — 6 место
Результаты
| № | Страна | Песня | Место | Баллы |
|---|---|---|---|---|
| 01 | «Die Zeiger der Uhr» | 10 | 7 | |
| 02 | «Stop — mens legen er go’» | 14 | 4 | |
| 03 | «Un peu de poivre, un peu de sel» | 4 | 14 | |
| 04 | «Ce soir je t'attendais» | 10 | 7 | |
| 05 | «Brez besed» | 7 | 9 | |
| 06 | «Intet er nytt under solen» | 3 | 15 | |
| 07 | «Playboy» | 10 | 7 | |
| 08 | «Ele e ela» | 13 | 6 | |
| 09 | «Merci, Chérie» | 1 | 31 | |
| 10 | «Nygammal vals» | 2 | 16 | |
| 11 | «Yo soy aquél» | 7 | 9 | |
| 12 | «Ne vois-tu pas ?» | 6 | 12 | |
| 13 | «Bien plus fort» | 17 | 0 | |
| 14 | «Dio, come ti amo» | 17 | 0 | |
| 15 | «Chez nous» | 16 | 1 | |
| 16 | «Fernando en Filippo» | 15 | 2 | |
| 17 | «Come Back to Stay» | 4 | 14 | |
| 18 | «A Man Without Love» | 9 | 8 |
Голосование
| Результаты | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего |
Германия |
Дания |
Бельгия |
Люксембург |
Югославия |
Норвегия |
Финляндия |
Португалия |
Австрия |
Швеция |
Испания |
Швейцария |
Монако |
Италия |
Франция |
Нидерланды |
Ирландия |
Великобритания | ||
Участники |
7 | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | 1 | - | - | - | - | ||
| 4 | - | 5 | - | - | 1 | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 14 | 5 | - | - | - | - | - | 3 | - | 1 | - | - | - | - | - | 5 | - | - | |||
| 7 | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 5 | - | - | - | - | 1 | - | - | - | |||
| 9 | 3 | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | |||
| 15 | 1 | - | - | - | - | - | - | 3 | 3 | 3 | - | - | 5 | - | - | - | - | |||
| 7 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 6 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 31 | - | - | 5 | 5 | 5 | - | - | 1 | - | 1 | 3 | 5 | 3 | 3 | - | - | - | |||
| 16 | - | 5 | - | - | - | 5 | 5 | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | |||
| 9 | - | - | - | - | 1 | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | |||
| 12 | - | - | - | 1 | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | 3 | - | |||
| 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 0 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | |||
| 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | |||
| 14 | - | - | 3 | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | 3 | - | |||
| 8 | - | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | |||
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1966 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[11].
Глашатаи
Германия — Вернер Файгель
Дания — Бент Хенниус
Бельгия — Андре Агон
Люксембург — Камилло Фельген
- (Представитель Люксембурга на «Евровидении-1960» и «Евровидении-1962»)
Югославия — Драгана Маркович
Норвегия — Эрик Дисен
Финляндия — Поппе Берг
Португалия — Мария Мануэла Фуртаду
Австрия — Эрнст Гриссеманн
Швеция — Эдвард Матц
Испания — Бланка Альварес
Швейцария — Александр Бюргер
Монако — ?
Италия — Энцо Тортора
Франция — Клод Дарже
Нидерланды — Герман Брауэр
Ирландия — Фрэнк Холл
Великобритания — Майкл Аспел
Комментаторы
Участвующие страны
Германия — Ганс-Иоахим Раушенбах (ARD)
Дания — ? (DR)
Бельгия — Герман Верельст (BRT); Поль Эрреман (RTB)
Люксембург — Жак Навадик (CLT)
Югославия — Милое Орлович, Младен Делич и Томаз Терчек (JRT)
Норвегия — Сверре Кристоферсен (NRK)
Финляндия — Аарно Валли (YLE)
Португалия — Энрике Мендеш (RTP)
Австрия — Эмиль Кольпахер (ÖRF)
Швеция — Свен Линдаль (SR)
Испания — Федерико Гальо (RNE и TVE)
Швейцария — Джованни Бертини, Жорж Арди и Теодор Халлер (SRG SSR)
Монако — Франсуа Дегель (TMC)
Италия — Ренато Тальяни (RAI)
Франция — Франсуа Дегель (ORTF)
Нидерланды — Тедди Схолтен (NTS)
Ирландия — Брендан О'Рилли и Кевин Рош (RÉ)
Великобритания — Джон Данн и Дэвид Джейкобс (BBC и BFBS)
Неучаствующие страны
Примечания
- ↑ https://eurovision.tv/event/luxembourg-1966 Архивная копия от 21 августа 2018 на Wayback Machine Luxembourg 1966
- ↑ Mutsaers, Lutgard. De nieuw-Nederlandse afvaardiging naar het Songfestival 1964-2001 // Cultuur en migratie in Nederland. Kunsten in beweging 1900-1980 : [нид.]. — The Hague : Sdu Uitgevers, 2003. — P. 329—344. — ISBN 90 12 09775 4. Архивная копия от 13 августа 2020 на Wayback Machine Источник. Дата обращения: 30 июля 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
- ↑ Milly Scott. Koppop!. Дата обращения: 24 октября 2009. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года.
- ↑ O’Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest — The Official History. Carlton Books, UK. 2007 ISBN 978-1-84442-994-3
- ↑ Roxburgh, Gordon. Songs For Europe The United Kingdom at The Eurovision Song Contest Volume One: The 1950s and 1960s. — UK : Telos, 2012. — P. 410. — ISBN 978-1-84583-065-6.
- ↑ Angelo Giacomazzi bio at www.andtheconductoris.eu
- ↑ andtheconductoris.eu. andtheconductoris.eu. Дата обращения: 29 февраля 2016. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ с французского языка
- ↑ Арлетт Антуан Доминикус
- ↑ В качестве дирижёра был указан Анджело Джакомацци, который играл на рояле
- ↑ Grand prix Eurovision de la chanson 1966 - IMDb. Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 23 сентября 2016 года.





