Ключ 119
| Ключ 119 | |||
|---|---|---|---|
| 米 | |||
| Рис | |||
|
Изображение
|
|||
| Транскрипции и чтения | |||
| Пиньинь | mi | ||
| Палладий | ми | ||
| Чжуинь | ㄇㄧˇ | ||
| Кандзи | 米偏 komehen | ||
| Кана |
ベイ bei マイ mai こめ kome |
||
| Хангыль | 쌀 ssal | ||
| Ханча | 미 mi | ||
| Техническая информация | |||
| Название | kangxi radical rice | ||
| Юникод | U+2F76 | ||
| HTML-код |
⽶ или ⽶ |
||
| UTF-16 | 0x2F76 | ||
| URL-код | %E2%BD%B6 | ||
| CSS-код |
\2F76 |
||
| Количество черт | 6 | ||
| Код по четырём углам |
9090 код ключа9*9* слева |
||
|
Порядок написания
|
|||
|
|||
| В Викисловаре есть статья «米» | |||
Ключ 119 (трад. и упр. 米) — ключ Канси со значением «рис»; один из 29, состоящих из шести штрихов.
В словаре Канси есть 318 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
Древняя идеограмма изображала зерна, вышелушенные из колосьев.
Самостоятельно иероглиф используется в значениях «очищенное зерно», «крупа».
В сочетаниях с другими иероглифами, кроме перечисленных выше, обозначает «Америка» (сокращенно от четырёх иероглифов, образующих название).
Это сильный ключевой знак, который может располагаться в различных частях сложных иероглифов.
В словаре находится под номером 119.
Примеры иероглифов
| Доп. штрихи | Иероглифы |
|---|---|
| 0 | 米 |
| 2 | 籴 籵 籶 |
| 3 | 籷 籸 籹 籺 类 籼 籽 籾 籿 粀 粁 粂 |
| 4 | 粃 粄 粅 粆 粇 粈 粉 粊 粋 粌 粍 粎 粏 粐 粑 |
| 5 | 粒 粓 粔 粕 粖 粗 粘 粙 粚 粜 粝 |
| 6 | 粞 粟 粠 粡 粢 粣 粤 粥 粦 粧 粨 粩 粪 粫 粬 粭 |
| 7 | 粮 粯 粰 粱 粲 粳 粴 粵 |
| 8 | 粶 粷 粸 粹 粺 粻 粼 粽 精 粿 糀 糁 |
| 9 | 糂 糃 糄 糅 糆 糇 糈 糉 糊 糋 糌 糍 糎 |
| 10 | 糏 糐 糑 糒 糓 糔 糕 糖 糗 糘 |
| 11 | 糙 糚 糛 糜 糝 糞 糟 糠 糡 糢 糨 |
| 12 | 糣 糤 糥 糦 糧 |
| 13 | 糩 糪 糫 糬 糭 |
| 14 | 糮 糯 糰 |
| 15 | 糲 |
| 16 | 糱 糳 糴 |
| 17 | 糵 |
| 19 | 糶 |
| 21 | 糷 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
Литература
- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)
.svg.png)




