Ключ 138
| Ключ 138 | |||
|---|---|---|---|
| 艮 | |||
| Остановка | |||
|
Изображение
|
|||
| Транскрипции и чтения | |||
| Пиньинь | gèn | ||
| Палладий | ген | ||
| Чжуинь | ㄍㄣˋ | ||
| Кандзи | 艮 kon | ||
| Кана |
ゴン gon コン kon うしとら ushitora |
||
| Хангыль | 괘이름 gwae ireum | ||
| Ханча | 간 gan | ||
| Техническая информация | |||
| Название | kangxi radical stopping | ||
| Юникод | U+2F89 | ||
| HTML-код |
⾉ или ⾉ |
||
| UTF-16 | 0x2F89 | ||
| URL-код | %E2%BE%89 | ||
| CSS-код |
\2F89 |
||
| Количество черт | 6 | ||
| Код по четырём углам |
**73 снизу |
||
|
Порядок написания
|
|||
|
|||
| В Викисловаре есть статья «艮» | |||
Ключ 138 (трад. и упр. 艮) — ключ Канси со значением «остановка»; один из 29, состоящих из шести штрихов.
В словаре Канси всего 5 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом, это самый редко использующийся иероглифический ключ.
История
Древняя идеограмма состояла из двух компонентов: «глаз» и «человек». Смысл идеограммы сводился к тому, что человек внимательно рассматривает и тщательно сравнивает что-либо, чем создает определённое препятствие. Поэтому иероглиф, произошедший от данной идеограммы, имеет значение «препятствие, остановка».
В современном языке иероглиф приобрел также значения: «преграда, непреклонный, твердый» и др.
В даосской космологии Ба гуа 艮 — Седьмая из восьми триграмм.
В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.
В словарях находится под номером 138.
Примеры иероглифов
| Доп. штрихи | Иероглифы |
|---|---|
| 0 | 艮 |
| 1 | 良 |
| 2 | 艰 |
| 3 | 𦫋 |
| 11 | 艱 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
Литература
- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)
.svg.png)



