Ключ 209
| Ключ 209 | |||
|---|---|---|---|
| 鼻 | |||
| Нос | |||
|
Изображение
|
|||
| Транскрипции и чтения | |||
| Пиньинь | bí | ||
| Палладий | би | ||
| Чжуинь | ㄅㄧˊ | ||
| Кандзи | 鼻偏 hanaben | ||
| Кана |
ヒ hi ビ bi はな hana |
||
| Хангыль | 코 ko | ||
| Ханча | 비 bi | ||
| Техническая информация | |||
| Название | kangxi radical nose | ||
| Юникод | U+2FD0 | ||
| HTML-код |
⿐ или ⿐ |
||
| UTF-16 | 0x2FD0 | ||
| URL-код | %E2%BF%90 | ||
| CSS-код |
\2FD0 |
||
| Количество черт | 14 | ||
| Код по четырём углам |
2644 код ключа2*2* слева*6*2 справа |
||
|
Порядок написания
|
|||
|
|||
| В Викисловаре есть статья «鼻» | |||
Ключ 209 (трад. и упр. 鼻) — ключ Канси со значением «нос»; один из 2, состоящих из четырнадцати штрихов.
В словаре Канси есть 49 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
Современный иероглиф «нос» восходит корнями к древней идеограмме, изображавшей часть лица и широкий нос монголоидной расы.
Иероглиф используется в значениях: «нос», «ручка, ушко, носик (предмета)», «первенец».
В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.
В словарях находится под номером 209.
Древние идеограммы
Вид в Шуовень
Вид в малой печати Чжуаньшу
Значение
- Органы у животных и людей, которые контролируют дыхание и запах (нос).
- Начальный, исходный.
- Часть посуды, выступающая и с отверстием, например, как у чайника.
- Одна из китайских фамилий.
Варианты прочтения
Варианты написания
| Словарь Канси Китай |
Япония | Корея |
|---|---|---|
| 鼻 | 鼻 | 鼻 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
Примеры иероглифов
| Доп. штрихи | Иероглифы |
|---|---|
| 0 | 鼻 |
| 2 | 鼽 鼼 |
| 3 | 鼾 鼿 |
| 4 | 䶊 䶋 |
| 5 | 𪖠 齁 齀 䶌 |
| 6 | 䶍 䶎 |
| 7 | 𪖫 𪖬 䶏 |
| 8 | 𪖭 齂 |
| 9 | 齃 齄 齃 |
| 10 | 齅 齆 |
| 11 | 𪖺 齇 |
| 13 | 𪗀 䶐 齈 |
| 16 | 䶑 |
| 22 | 齉 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
Литература
- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)
.svg.png)
